Conţinut
-
Balcon
Un balcon (din italiană: balcone, eșafod; cf. balcho-ul vechi-înalt german, bârnă, balk; probabil că are legătură cu termenul persan بالكانه bālkāneh sau varianta lui mai veche پالكانه pālkāneh;) este o platformă care se proiectează din peretele unei clădiri, susținută de coloane sau paranteze de consolă și închise cu o balustradă, de obicei deasupra parterului.
Balcon (substantiv)
O clădire cu structură, în special în afara unei ferestre.
Balcon (substantiv)
O etapă de structură accesibilă sau altele asemenea.
Deck (substantiv)
Orice suprafață plană ridicată pe care se poate parcurge: un balcon; un pridvor; o terasă ridicată; un acoperiș plat.
Deck (substantiv)
Acoperirea sub formă de podea a secțiunilor orizontale sau a compartimentelor unei nave. Navele mici au o singură punte; navele mai mari au două sau trei punți.
"a inghita puntea"
Deck (substantiv)
O suprafață principală a avionului, în special a unui biplan sau multiplu.
Deck (substantiv)
Un pachet sau un set de cărți de joc.
Deck (substantiv)
Un set de cărți deținute de fiecare jucător individual și din care desenează atunci când joacă.
Deck (substantiv)
Un set de diapozitive pentru o prezentare.
Deck (substantiv)
Un morman sau magazin.
Puntea (verb)
De mobilat cu punte, ca vas.
Puntea (verb)
A bate pe cineva la podea, mai ales cu un singur pumn.
"Uau, ai văzut pe puntea ei tipul acela care a ciupit-o?"
Puntea (verb)
Pentru a determina un jucător să rămână fără cărți pentru a atrage și, de obicei, pierde jocul ca urmare.
Puntea (verb)
Să te îmbraci (pe cineva), să te îmbraci cu o eleganță mai mult decât obișnuită
Puntea (verb)
A decora (ceva).
Puntea (verb)
A acoperi; a răspândi.
Balcon (substantiv)
O platformă care se proiectează din peretele unei clădiri, care se sprijină, de obicei, pe paranteze sau console, și inclinată de un parapet; ca, un balcon în fața unei ferestre. De asemenea, o galerie proiectantă în locuri de distracție; ca, balconul într-un teatru.
Balcon (substantiv)
O galerie proiectantă odată comună la pupa navelor mari.
Punte
A acoperi; a răspândi.
Punte
Să te îmbraci, ca persoană; a îmbrăca; mai ales, să îmbrăcați cu o eleganță mai mult decât obișnuită; la matrice; a împodobi; a înfrumuseța.
Punte
De mobilat cu punte, ca vas.
Punte
a da jos (o persoană) cu o lovitură puternică; ca, El și-a împăcat adversarul cu un singur pumn.
Deck (substantiv)
Acoperirea sub formă de podea a secțiunilor orizontale sau a compartimentelor unei nave. Navele mici au o singură punte; navele mai mari au două sau trei punți.
Deck (substantiv)
Partea superioară sau partea superioară a unui acoperiș mansardat sau acoperiș bord când este aproape plat.
Deck (substantiv)
Acoperișul unei mașini de pasageri.
Deck (substantiv)
Un pachet sau un set de cărți de joc.
Deck (substantiv)
Un morman sau magazin.
Deck (substantiv)
O suprafață principală a aeroplanului, în special. a unui biplan sau multiplu.
Deck (substantiv)
porțiunea unui pod care servește ca șosea.
Deck (substantiv)
o platformă plată adiacentă unei case, de obicei fără acoperiș; - este de obicei utilizat pentru relaxare în afara ușilor, gătit în aer liber sau distracție pentru oaspeți.
Balcon (substantiv)
un etaj superior care se proiectează din spate peste etajul principal într-un auditoriu
Balcon (substantiv)
o platformă care se proiectează din peretele unei clădiri și înconjurată de o balustradă sau balustradă sau parapet
Deck (substantiv)
oricare dintre diferitele platforme asemănătoare podelei încorporate într-o navă
Deck (substantiv)
numele străzii pentru un pachet de droguri ilegale
Deck (substantiv)
un pachet de 52 de cărți de joc
Deck (substantiv)
un pridvor care seamănă cu puntea de pe o corabie
Puntea (verb)
fii frumos să te uiți;
„Florile împodobeau mesele peste tot”
Puntea (verb)
decora;
"puntește sălile cu holly"
Puntea (verb)
bate cu forța;
„Și-a împiedicat adversarul”