Conţinut
Legat (verb)
Legat; lega
Legat (verb)
simplu trecut trecut și participiu trecut de legare
"Am legat piciorul la picior."
"Am legat șpagă cu bandă de canal."
Legat (verb)
Pentru a înconjura un teritoriu sau o altă entitate geografică.
"Franța, Portugalia, Gibraltarul și Andorra au legat Spania."
"Kansas este delimitat de Nebraska la nord, Missouri la est, Oklahoma la sud și Colorado la vest."
Legat (verb)
Să fie granița din.
Legat (verb)
Pentru a sări, mișcați prin sărituri.
- Iepurele mărginite pe banda.
Legat (verb)
Pentru a provoca sări.
„a lega un cal”
Legat (verb)
Pentru a reveni; a sari.
"o minge de cauciuc se limitează pe podea"
Legat (verb)
A provoca revenire; a arunca, astfel încât să revină; a sari.
"a lega o bilă pe podea"
Legat (adjectiv)
Obligat sa).
"Nu aveți obligația legală de a răspunde."
Legat (adjectiv)
Foarte probabil (la), sigur că
„În cele din urmă, aveau să vină în conflict”.
Legat (adjectiv)
Acesta nu poate sta singur ca un cuvânt liber.
Legat (adjectiv)
Limitat de un cuantificator.
Legat (adjectiv)
Constipat; costive.
Legat (adjectiv)
Limitat sau limitat la un anumit loc; de exemplu. folosesc exclusiv căile ferate.
Legat (adjectiv)
Imposibil de deplasat în anumite condiții; de exemplu. troienită.
Legat (adjectiv)
Gata, pregătit.
Legat (adjectiv)
Gata de pornire sau de plecare (la); mișcându-se în direcția (a).
"În ce fel ești legat?"
"Este legat pentru mine?"
Legat (substantiv)
O graniță, granița pe care trebuie să o treci pentru a intra sau a părăsi un teritoriu.
"Am ajuns la limita nordică a proprietății mele, am respirat adânc și am mers mai departe."
"Undeva, în aceste limite, puteți găsi o comoară îngropată."
Legat (substantiv)
O valoare despre care se știe că este mai mare sau mai mică decât un set de valori dat.
Legat (substantiv)
Un salt important, salt mare.
„Cerbul a traversat pârâul într-o singură legătură.”
Legat (substantiv)
Un izvor de la un picior la altul în dans.
Legat (substantiv)
Un sarit; sunt legați.
"legătura unei mingi"
Legat (verb)
mergeți sau alergați cu pasi sărători
„acțiuni limitate în fața tranzacțiilor anticipate”
„Louis a venit să coboare scările”
Legat (verb)
(a unui obiect) recul de pe o suprafață
"gloanțe delimitate de pe verandă"
Legat (verb)
formați limita; ingrosata
"pământul era delimitat de un drum principal pe o parte și o pajiște pe cealaltă"
Legat (verb)
loc în anumite limite; restrânge
„libertatea de acțiune este delimitată de lege”
Legat (verb)
participiu trecut și trecut de legare
Legat (substantiv)
o mișcare sărindă spre sau peste ceva
"Am urcat pașii în două limite fără efort"
Legat (substantiv)
o limită teritorială; o graniță
„limitele străvechi ale pădurii”
Legat (substantiv)
o limitare sau restricție la sentiment sau acțiune
"entuziasmul de a se alătura uniunii nu știa limite"
"Nu este dincolo de limitele posibilității că problema ar putea apărea din nou"
Legat (substantiv)
o valoare limitatoare
"o legătură superioară pe fiecare modul"
Legat (adjectiv)
sigur să fie sau să faci sau să ai ceva
"trebuie să fie o schimbare de plan"
Legat (adjectiv)
obligat prin lege, circumstanțe sau datorie de a face ceva
„Sunt obligat să fac tot ce pot pentru a-l ajuta pe Sam”
„Sunt obligat să spun că am câteva îndoieli”
Legat (adjectiv)
restricționat sau limitat la un loc specificat
„Slujba lui îl ținea legat de oraș”
Legat (adjectiv)
împiedicat să funcționeze normal în condițiile specificate
"Boston legat de viscol"
Legat (adjectiv)
(a unei cărți) având o legătură specificată
"cărți fine legate de piele"
Legat (adjectiv)
(a unui element gramatical) care apare numai în combinație cu o altă formă.
Legat (adjectiv)
în lingvistica Chomskyan, (a unei unități reflexive, reciproce sau a unei alte unități lingvistice) dependentă pentru referința ei la o altă frază de substantiv din aceeași propoziție.
Legat (adjectiv)
mergând sau gata de a merge către un loc specificat
"un tren expres legat de Edinburgh"
„cei trei astronauți legați de lună”
Legat (adjectiv)
destinat sau foarte probabil să aibă o experiență specificată
„erau legați de dezastru”
Legat (substantiv)
Linia externă sau limitativă, reală sau imaginară, a oricărui obiect sau spațiu; ceea ce limitează sau restricționează sau în cadrul căruia ceva este limitat sau restrâns; limită; limita; măsură; limite.
Legat (substantiv)
O săritură; un arc elastic; un salt.
Legat (substantiv)
Recul; ca, legătura unei mingi.
Legat (substantiv)
Primăvara de la un picior la altul.
Legat
A limita; a termina; pentru a repara cel mai îndepărtat punct de extindere a lui; - spus despre obiecte naturale sau despre morale; a se întinde, sau a forma, o graniță a; a inclina; a circumscrie; să limiteze; a limita.
Legat
Pentru a numi granițele; ca, pentru a lega Franța.
Legat
A face să se lege sau sări; ca, pentru a lega un cal.
Legat
A provoca revenire; a arunca, astfel încât să revină; ca, pentru a lega o bilă pe podea.
Legat
imp. & p. p. de Bind.
Legat (verb)
A muta cu un arc sau salt brusc, sau cu o succesiune de arcuri sau salturi; ca fiara legată de tărâmul său; efectivul mărginit în câmpie.
Legat (verb)
Pentru a reveni, ca o minge elastică.
Legat (adjectiv)
Limitat de o mână, o frânghie, un lanț, unelte sau altele asemenea.
Legat (adjectiv)
Incluse într-o legătură sau capac; ca, un volum legat.
Legat (adjectiv)
În temeiul unei restricții sau obligații legale sau morale.
Legat (adjectiv)
Limitat sau obligat; destinate; anumit; - urmată de infinitiv; deoarece, este obligat să reușească; el este obligat să eșueze.
Legat (adjectiv)
rezolvat; așa cum sunt, sunt obligat să o fac.
Legat (adjectiv)
Constipat; costive.
Legat (adjectiv)
Gata sau intenționează să plece; pe drum spre; merge; - cu sau pentru sau cu un adverb de mișcare; ca, o navă este legată de Cadiz sau de Cadiz.
Legat (substantiv)
o linie care determină limitele unei zone
Legat (substantiv)
linia sau planul care indică limita sau întinderea ceva
Legat (substantiv)
o mișcare ușoară de primăvară în sus sau înapoi
Legat (verb)
avansați în pas cu pas;
„Calul mărginit peste pajiște”
"Copilul a sărit peste baltă"
"Poți sări peste gard?"
Legat (verb)
formați limita; fii contigu cu
Legat (verb)
limitele plasării pe (extinderea sau accesul);
"restricționează utilizarea acestei parcări"
„limitați timpul pe care îl puteți petrece alături de prieteni”
Legat (verb)
izvor înapoi; izvor departe de un impact;
"Mingea de cauciuc a sărit"
"Aceste particule nu se resilesc, ci se unesc după ce se ciocnesc"
Legat (adjectiv)
ținut cu un alt element, substanță sau material în uniune chimică sau fizică
Legat (adjectiv)
limitate prin legături;
„ostatici legați și amărâți”
Legat (adjectiv)
securizat cu o copertă sau legătură; adesea folosit ca formă combinată;
„volume legate”
„volume legate de piele”
Legat (adjectiv)
(de obicei urmată de „to) guvernată de soartă;
„obligat să se întâmple”
"o casă veche destinată să fie demolată"
"este destinat să fie celebru"
Legat (adjectiv)
acoperit sau învelit cu un bandaj;
"rana bandajată pe spatele capului"
"o vătămare legată de tifon proaspăt"
Legat (adjectiv)
îndreptat sau intenționând să se îndrepte într-o anumită direcție; adesea folosit ca formă combinată ca la `studenții legați de colegiu;
„copii obligați la școală”
"un zbor destinat New York-ului"
Legat (adjectiv)
legat de un jurământ;
"un oficial legat"
Legat (adjectiv)
legat prin contract
Legat (adjectiv)
închis în intestine;
"este legat în burtă"