Calm vs. Serene - Care este diferența?

Autor: Peter Berry
Data Creației: 15 August 2021
Data Actualizării: 1 Iulie 2024
Anonim
Muzică Celtică Relaxantă pentru Relaxare și Meditație | "Dance of Life"
Video: Muzică Celtică Relaxantă pentru Relaxare și Meditație | "Dance of Life"

Conţinut

  • Calm (adjectiv)


    Pașnică, liniștită, mai ales lipsită de furie și anxietate.

  • Calm (adjectiv)

    Fără zgomot și perturbări.

  • Calm (adjectiv)

    cu puține sau deloc valuri la suprafață; nu ondulat.

  • Calm (adjectiv)

    Fără vânt sau furtună.

  • Calm (substantiv)

    Starea de a fi calm; pace; absența îngrijorării, mâniei, fricii sau a altor emoții negative puternice.

  • Calm (substantiv)

    Starea de a fi calm; absența zgomotului și perturbării.

  • Calm (substantiv)

    O perioadă de timp fără vânt.

  • Calm (verb)

    A face calm.

    „pentru a calma un copil plângător”

    „pentru a calma patimile”

  • Calm (verb)

    A deveni calm.

  • Serenă (adjectiv)

    Pașnic, calm, neatins.

    „Și-a privit studenții cu jovialitate și o mentalitate senină”.

  • Serenă (adjectiv)

    Fără griji sau anxietate; neafectat de perturbare.


  • Serenă (adjectiv)

    corect și neclintit (ca din cer); clar; neînnegurat.

  • Serenă (adjectiv)

    Folosit ca parte a anumitor titluri, inițial pentru a indica suveranitatea sau independența.

    „Alteța ei senină”

  • Serenă (verb)

    A face senin.

  • Serene (substantiv)

    Seninătate; claritate; calm.

  • Serene (substantiv)

    Aer de seară; frisoane de noapte.

  • Serene (substantiv)

    O ploaie fină de pe un cer senin după apusul soarelui.

  • Calm (adjectiv)

    neprezentând sau simțind nervozitate, furie sau alte emoții puternice

    "a trebuit să păstreze calmul cu orice preț"

    „vocea lui era calmă”

  • Calm (adjectiv)

    (a unui loc) pașnic după o activitate violentă

    "orașul a fost raportat ca fiind calm, dar patrulele armatei au rămas"

  • Calm (adjectiv)

    (a vremii) plăcut ferit de vânt


    "noaptea a fost limpede și calmă"

  • Calm (adjectiv)

    (a mării) nu deranjat de valuri mari

    "o mare moartă calmă"

  • Calm (substantiv)

    absența emoțiilor puternice; sentimente calme

    „calmul său obișnuit l-a părăsit”

  • Calm (substantiv)

    absența activității violente într-un loc

    "alegerile s-au desfășurat într-o atmosferă de relativ calm"

    "un calm tânăr a domnit în capitală"

  • Calm (substantiv)

    absența vântului

    "în centrul furtunii predomina calmul"

  • Calm (substantiv)

    aerul reprezentat de forța 0 pe scara Beaufort (mai puțin de 1 nod sau 1 km / h).

  • Calm (substantiv)

    o zonă a mării fără vânt

    "calm calm"

  • Calm (verb)

    a face (pe cineva) liniștit și liniștit; calma

    "L-am dus înăuntru și am încercat să-l calmez"

  • Calm (verb)

    (a unei persoane) a deveni liniștit și liniștit

    "treptat m-am calmat si mi-am pierdut anxietatea"

  • Calm (substantiv)

    Libertatea de mișcare, agitație sau tulburări; o încetare sau absență a celui care provoacă mișcare sau perturbare, ca vânturi sau valuri; liniște; linişte; Liniște; seninătate.

  • Calm (verb)

    A face calm; a reda liniștit sau liniștit, ca elemente; ca, pentru a calma vânturile.

  • Calm (verb)

    Pentru a scăpa de agitație sau emoție; a liniști sau a calma, ca mintea sau patimile.

  • Calm (adjectiv)

    Nu furtunoase; fără mișcare, ca vânturi sau valuri; încă; Liniște; senin; netulburată.

  • Calm (adjectiv)

    Nemulțumit de pasiune sau emoție; nu este agitat sau excitat; liniştit; liniștit în act sau vorbire.

  • Serenă (adjectiv)

    Luminos; clar; unabscured; ca, un cer senin.

  • Serenă (adjectiv)

    Calm; placid; netulburată; netulburat; ca, un aspect senin; un suflet senin.

  • Serene (substantiv)

    Seninătate; claritate; calm.

  • Serene (substantiv)

    Aer de seară; frisoane de noapte.

  • Senin

    A face senin.

  • Calm (substantiv)

    stabilitatea minții sub stres;

    "el a acceptat problemele lor cu compostură, iar ea cu echanimitate"

  • Calm (verb)

    face calm sau liniștit;

    „liniștiți dragoni de griji și frică”

  • Calm (verb)

    a face constant;

    „stăruiește-te”

  • Calm (verb)

    deveniți liniștiți sau calmați, mai ales după o stare de agitație;

    "După luptă, ambii bărbați trebuie să se răcorească."

    "A durat ceva timp după ce s-a născut copilul pentru ca lucrurile să se stabilească din nou."

  • Calm (verb)

    determina sa fie calm sau linistit ca prin administrarea unui sedativ la;

    "Pacientul trebuie sedat înainte de operație"

  • Calm (adjectiv)

    nu este agitat; fără a pierde stăpânirea de sine;

    "a vorbit cu glas calm"

    "a rămas calm pe tot pasul"

  • Calm (adjectiv)

    caracterizat prin absența agitației emoționale;

    „acceptarea calmă a inevitabilului”

    "a rămas senin în mijlocul turbulenței"

    „o expresie senină pe fața ei”

    "a devenit mai linistita"

    „viață liniștită la țară”

  • Calm (adjectiv)

    (de vreme) lipsită de furtună sau vânt;

    "mări calme"

  • Calm (adjectiv)

    marcat de libertatea de agitație sau emoție;

    "revoltatorii au devenit treptat calmi si s-au dispersat lent"

  • Serenă (adjectiv)

    caracterizat prin absența agitației emoționale;

    „acceptarea calmă a inevitabilului”

    "a rămas senin în mijlocul turbulenței"

    „o expresie senină pe fața ei”

    "a devenit mai linistita"

    „viață liniștită la țară”

  • Serenă (adjectiv)

    complet clar și bine;

    "cer senin și o mare albastră strălucitoare"

Raviolo Ravioli (pronunție italiană;; ingular: raviolo) unt un tip de găluște compu dintr-o umplutură igilată între două traturi de aluat ubțire de pate. De obicei ervite fie în bulion, fi...

Totall (adjectiv)formă învechită a totalului Total (ubtantiv)uma obținută prin adăugarea de ume mai mici.„Un total de 145 de lire terline a fot trân de taraba de aducere și cumpărare.”Total ...

Articole Pentru Tine