Drama vs. joc - Care este diferența?

Autor: Laura McKinney
Data Creației: 7 Aprilie 2021
Data Actualizării: 1 Iulie 2024
Anonim
Nastya plays with shadow puppets and glowing toys
Video: Nastya plays with shadow puppets and glowing toys

Conţinut

  • Dramă


    Drama este modul specific de ficțiune reprezentat în spectacol: o piesă de teatru, operă, mimă, balet etc., interpretată într-un teatru sau la radio sau televiziune. Considerat ca gen de poezie în general, modul dramatic a fost contrastat cu modurile epice și lirice încă de la Aristotel Poetics (c. 335 î.Hr.) - cea mai timpurie lucrare de teorie dramatică. Termenul „dramă” provine dintr-un cuvânt grecesc însemnând „acțiune” (greacă clasică: δρᾶμα, dramă), care este derivată din „eu fac” (greacă clasică: δράω, drao). Cele două măști asociate cu drama reprezintă diviziunea generică tradițională între comedie și tragedie. În limba engleză (cum a fost cazul analog în multe alte limbi europene), cuvântul joc sau joc (traducerea pleganului anglosaj sau pleus latin) a fost termenul standard pentru drame până la vremea lui William Shakespeares - la fel cum creatorul său a fost o piesă - producător, mai degrabă decât dramaturg, iar clădirea a fost o casă de joacă și nu un teatru. Utilizarea „dramelor” într-un sens mai restrâns pentru a desemna un tip specific de piesă datează din epoca modernă. „Dramă” în acest sens se referă la o piesă care nu este nici o comedie, nici o tragedie - de exemplu, Zolas Thérèse Raquin (1873) sau Cehovs Ivanov (1887). Este acest sens mai restrâns că industria de film și televiziune, împreună cu studiile de film, au adoptat pentru a descrie „drama” ca gen în media respectivă. Termenul de dramă radio a fost folosit în ambele sensuri - transmis inițial într-un spectacol live. Poate face referire și la sfârșitul mai înalt și mai serios al ieșirii dramatice a radioului. Legiferarea teatrului în teatru, realizată de actori pe o scenă în fața unui public, presupune moduri de producție colaborativă și o formă colectivă de primire. Structura dramatică s, spre deosebire de alte forme de literatură, este influențată direct de această producție colaborativă și recepție colectivă. Mima este o formă de dramă în care acțiunea unei povești este spusă doar prin mișcarea corpului. Drama poate fi combinată cu muzica: dramatismul în operă este în general cântat pe tot parcursul; ca în cazul unor balete, dansul „exprimă sau imită emoția, caracterul și acțiunea narativă”. Muzicalele includ atât dialogul vorbit, cât și cântecele; iar unele forme de dramă au muzică incidentală sau însoțire muzicală subliniind dialogul (melodrama și japoneza Nō, de exemplu). Drama „Closet” este o formă care este destinată să fie citită, mai degrabă decât interpretată. În improvizație, drama nu există în prealabil momentul spectacolului; interpreții concep un scenariu dramatic spontan în fața unui public.


  • Drama (substantiv)

    O compoziție, în mod normal în proză, care spune o poveste și destinată să fie reprezentată de actori care să personifice personajele și să vorbească dialogul

  • Drama (substantiv)

    O astfel de lucrare pentru televiziune, radio sau cinema (de obicei una care nu este o comedie)

  • Drama (substantiv)

    Piese teatrale în general

  • Drama (substantiv)

    O situație din viața reală care are caracteristicile unui astfel de joc teatral

  • Drama (substantiv)

    Zvon, reacție mincinoasă sau exagerată la evenimentele din viață; melodramă; o dispută sau scenă furios; intrigă sau manevră interpersonală răutăcioasă.

  • Joacă (verb)

    A acționa într-o manieră astfel încât cineva să se distreze; să se angajeze în activități în mod expres în scop de recreere sau divertisment.

    „Au jucat mult și tare”.

  • Joacă (verb)


    A face spectacol în (un sport); a participa la (un joc).

    "Joacă pe trei echipe."

    "Cine joacă acum?"

    "joaca fotbal;"

    "a juca jocuri sportive;"

    "joaca jocuri"

  • Joacă (verb)

    Pentru a concura contra, într-un joc.

    "Jucam una dintre cele mai importante echipe în runda următoare."

  • Joacă (verb)

    Să ia parte la activități amoroase; a face dragoste, a curva; a face sex.

  • Joacă (verb)

    Să acționeze ca rol indicat, mai ales într-o performanță.

    "Îl joacă pe rege și o înnebunește pe regină."

    „Nicio parte a creierului nu joacă rolul memoriei permanente”.

  • Joacă (verb)

    Pentru a produce muzică sau teatru.

  • Joacă (verb)

    (în notarea jocurilor și a sporturilor) Pentru a fi scorul advers.

    "Priviți scorul acum ... 23 joacă 8!"

  • Joacă (verb)

    Pentru a produce muzică.

  • Joacă (verb)

    Pentru a produce muzică folosind un instrument muzical.

    "Am exersat pianul și mai departe, dar tot nu pot cânta foarte bine."

  • Joacă (verb)

    Pentru a produce muzică (sau un cântec sau un stil muzical specificat) folosind (un instrument muzical specificat).

    "Eu cânt la pian și cântăți."

    "Poti canta la vreun instrument?"

    „Ne place mai ales să cântăm împreună jazz”.

    "Joacă o melodie pentru mine."

    "Știi să joci Für Elise?"

    "Fiul meu crede că poate cânta muzică."

  • Joacă (verb)

    Pentru a utiliza un dispozitiv pentru a urmări sau asculta înregistrarea indicată.

    "Puteți reda DVD-ul acum."

  • Joacă (verb)

    De efectuat; pentru a fi arătat.

    "Ultimul său film se joacă mâine în teatrul local."

  • Joacă (verb)

    Pentru a efectua în sau la; să dea spectacole în sau la.

  • Joacă (verb)

    Să se comporte într-un mod anume.

  • Joacă (verb)

    A acționa sau a interpreta (o piesă).

    "pentru a juca o comedie"

  • Joacă (verb)

    Contrar faptului, pentru a da un aspect de ființă.

  • Joacă (verb)

    Să acționeze cu levitate sau fără gânduri; a fleac; a fi nepăsător.

  • Joacă (verb)

    A acționa; a te comporta; a practica înșelăciunea.

  • Joacă (verb)

    Pentru a vă deplasa în orice mod; în special, pentru a vă deplasa regulat cu mișcare alternativă sau alternativă; să funcționeze.

    „Fântâna se joacă”.

    "A jucat raza de torță în jurul camerei."

  • Joacă (verb)

    A muta blând; a disporta.

  • Joacă (verb)

    A pune în acțiune sau mișcare.

    „a juca tun pe o fortificație;”

    „a juca un atu într-un joc de cărți”

  • Joacă (verb)

    Pentru a păstra în joc, ca pește agățat, pentru a-l ateriza.

  • Joacă (verb)

    A manipula, a înșela sau a înșela pe cineva.

    "M-ai jucat!"

  • Joacă (substantiv)

    Activitate destinată doar distracției, în special în rândul tinerilor.

    „Copiii învață prin joacă”.

  • Joacă (substantiv)

    Activitate similară la animalele tinere, pe măsură ce își explorează mediul și învață noi abilități.

    "Acest gen de joc îi ajută pe tinerii pui de leu să-și dezvolte abilitățile de vânătoare."

  • Joacă (substantiv)

    "Comportament repetat, incomplet funcțional, diferind de versiunile mai serioase ... și inițiat voluntar atunci când ... într-un cadru de stres scăzut."

  • Joacă (substantiv)

    Conducerea sau, desigur, un joc.

    "Jocul a fost foarte lent în prima repriză."

    "După pauza de ploaie, jocul a reluat la ora 3."

  • Joacă (substantiv)

    O performanță individuală într-un sport sau joc.

    "Jocul său s-a îmbunătățit mult în acest sezon."

  • Joacă (substantiv)

    O scurtă secvență de acțiune în cadrul unui joc.

    "Aceasta a fost o joacă minunată a lui Mudchester Rovers".

  • Joacă (substantiv)

    O acțiune desfășurată atunci când este vorba să se joace.

    "mișcare"

  • Joacă (substantiv)

    O compoziție literară, destinată a fi reprezentată de actori care implică personajele și vorbesc dialogul.

    „Această carte conține toate piesele lui Shakespeares.”

  • Joacă (substantiv)

    O reprezentație teatrală cu actori.

    „Am văzut o piesă în două acte în teatru”.

  • Joacă (substantiv)

    O mișcare majoră a unei afaceri sau investitori.

    "ABC Widgets face o joacă pe piața bicicletelor cu oferta sa de a prelua Acme Sprockets."

  • Joacă (substantiv)

    O formațiune geologică care conține o acumulare sau o perspectivă de hidrocarburi sau alte resurse.

  • Joacă (substantiv)

    Măsura în care o parte a unui mecanism se poate mișca liber.

    "Nu este de mirare că banda de fani alunecă: există prea multe jocuri în ea."

    „Prea multă joacă într-un volan poate fi periculoasă.

  • Joacă (substantiv)

    Activitate sexuală sau joc de rol sexual.

  • Joacă (substantiv)

    Un buton care, atunci când este apăsat, determină redarea media.

  • Joacă (substantiv)

    Activitate legată de luptă sau luptă marțială.

    "handplay}}, {{m | en | swordplay"

  • Drama (substantiv)

    o piesă pentru teatru, radio sau televiziune

    "o dramă urbană înrăutățitoare despre creșterea în Harlem"

  • Drama (substantiv)

    joacă ca gen sau stil de literatură

    „Drama renascentistă”

  • Drama (substantiv)

    activitatea de actorie

    "scoala de teatru"

    "profesorii care folosesc drama lucrează în parteneriat cu elevii"

  • Drama (substantiv)

    un eveniment emoțional, emoțional sau neașteptat

    „o dramă ostatică”

    "o după-amiază de înaltă dramă la Wembley"

  • Drama (substantiv)

    O compoziție, în proză sau poezie, adaptată acțiunii și destinată să prezinte o imagine a vieții umane sau să înfățișeze o serie de acțiuni grave sau pline de umor de interes mai mult decât obișnuit, care tind spre un rezultat izbitor. Este proiectat în mod obișnuit pentru a fi rostit și reprezentat de actorii de pe scenă.

  • Drama (substantiv)

    O serie de evenimente reale investite cu o unitate și interes dramatic.

  • Drama (substantiv)

    Compoziția dramatică și literatura referitoare la sau care o ilustrează; literatura dramatică.

  • Joacă (verb)

    Să se implice în sport sau recreere plină de viață; a exercita de dragul amuzamentului; a frolic; a observa.

  • Joacă (verb)

    Să acționeze cu levitate sau fără gânduri; a fleac; a fi nepăsător.

  • Joacă (verb)

    Pentru a lupta sau participa la un joc; ca, să joace mingea; prin urmare, a miza; ca, el a jucat pentru miza grea.

  • Joacă (verb)

    Pentru a cânta pe un instrument de muzică; ca, să cânte pe un flaut.

  • Joacă (verb)

    A acționa; a te comporta; a practica înșelăciunea.

  • Joacă (verb)

    Pentru a vă deplasa în orice mod; în special, pentru a vă deplasa regulat cu mișcare alternativă sau alternativă; să funcționeze; a acționa; ca, fântâna se joacă.

  • Joacă (verb)

    A muta homosexual; a vrea; a disporta.

  • Joacă (verb)

    A acționa pe scenă; a personifica un personaj.

  • Joaca

    A pune în acțiune sau mișcare; ca, să joace tun pe o fortificație; a juca un atu.

  • Joaca

    Pentru a efectua muzică; ca, să cânte flautul sau orga.

  • Joaca

    Să interpreteze, ca piesă de muzică, pe un instrument; ca, să cânte un vals pe vioară.

  • Joaca

    Să aducă acțiune sportivă sau dorită; a expune în acțiune; a executa; ca, pentru a juca trucuri.

  • Joaca

    A acționa sau a interpreta (o piesă); a reprezenta în acțiunea muzicală; ca, pentru a juca o comedie; de asemenea, să acționeze în caracterul; a reprezenta prin actiune; a simula; a se comporta ca; ca, pentru a juca regele Lear; să joace femeia.

  • Joaca

    Să se implice sau să meargă împreună, ca concurs pentru distracții sau pentru un pariu sau un premiu; ca, să joci un joc la baseball.

  • Joaca

    Pentru a păstra în joc, ca pește agățat, pentru a-l ateriza.

  • Joacă (substantiv)

    distracții; sportul; zburda; gambols.

  • Joacă (substantiv)

    Orice exercițiu, sau o serie de acțiuni, destinate distracției sau diversiunii; un joc.

  • Joacă (substantiv)

    Actul sau practica de a lupta pentru victorie, amuzament sau premiu, la zaruri, cărți sau biliard; jocuri de noroc; ca, pentru a pierde o avere în joc.

  • Joacă (substantiv)

    Acțiune; utilizare; ocuparea forței de muncă; exercițiu; practică; ca, fair play; joc de sabie; un joc de spirit.

  • Joacă (substantiv)

    O compoziție dramatică; o comedie sau o tragedie; o compoziție în care personajele sunt reprezentate prin dialog și acțiune.

  • Joacă (substantiv)

    Reprezentarea sau expoziția unei comedii sau a unei tragedii; ca, participă la vreodată.

  • Joacă (substantiv)

    Spectacol pe un instrument de muzică.

  • Joacă (substantiv)

    Mişcare; mișcare, regulată sau neregulată; ca, jocul unei roți sau al unui piston; prin urmare, de asemenea, spațiu pentru mișcare; acțiune liberă și ușoară.

  • Joacă (substantiv)

    Prin urmare, libertatea de a acționa; spațiu pentru extindere sau afișare; domeniul de aplicare; ca, pentru a da joc deplin mirtului.

  • Drama (substantiv)

    o lucrare dramatică destinată interpretării actorilor de pe scenă;

    "a scris mai multe piese de teatru, dar doar una a fost produsă pe Broadway"

  • Drama (substantiv)

    un episod care este tulburat sau extrem de emoțional

  • Drama (substantiv)

    genul literar al operelor destinate teatrului

  • Drama (substantiv)

    calitatea de a fi arestat sau extrem de emoțional

  • Joacă (substantiv)

    o lucrare dramatică destinată interpretării actorilor de pe scenă;

    "a scris mai multe piese de teatru, dar doar una a fost produsă pe Broadway"

  • Joacă (substantiv)

    o reprezentație teatrală a unei drame;

    "piesa a durat doua ore"

  • Joacă (substantiv)

    un plan de acțiune prestabilit în sporturile de echipă;

    "Antrenorul a intocmit piesele pentru echipa ei"

  • Joacă (substantiv)

    o mișcare coordonată în mod deliberat care necesită dexteritate și îndemânare;

    "a făcut o manevră grozavă"

    "alergătorul a fost afară pe o joacă de scurtcircuitul"

  • Joacă (substantiv)

    o stare în care acțiunea este fezabilă;

    "mingea era încă în joc"

    "Insiderii au spus că stocul companiei era în joc"

  • Joacă (substantiv)

    utilizarea sau exercitarea;

    „jocul imaginației”

  • Joacă (substantiv)

    o încercare de a obține ceva;

    „au făcut un joc inutil pentru putere”

    "a făcut o ofertă pentru a câștiga atenția"

  • Joacă (substantiv)

    joc de copii care este ghidat mai mult de imaginație decât de reguli fixe;

    „Freud credea în utilitatea jocului pentru un copil mic”

  • Joacă (substantiv)

    (în jocuri sau piese sau alte spectacole) perioada în care se desfășoară jocul;

    "ploaia s-a oprit din joc în al 4-lea inning"

  • Joacă (substantiv)

    eliminarea constrângerilor;

    "a dat frâu liber impulsurilor sale"

    "au dat un joc complet talentului artiștilor"

  • Joacă (substantiv)

    o lumină slabă și tremurătoare;

    „strălucirea culorilor de pe penele iridiscente”

    „jocul luminii pe apă”

  • Joacă (substantiv)

    inteligență verbală (adesea cu cheltuieli anterioare, dar care nu trebuie luată în serios);

    "a devenit o figură de distracție"

  • Joacă (substantiv)

    mișcare sau spațiu pentru mișcare;

    "s-a jucat prea mult în volan"

  • Joacă (substantiv)

    activități recreative gay sau cu inimă ușoară pentru diversiune sau distracție;

    "totul a fost făcut în joc"

    "Frolicii lor în surf amenințau să devină urâți"

  • Joacă (substantiv)

    actul de a juca pentru mize în speranța de a câștiga (inclusiv plata unui preț pentru șansa de a câștiga un premiu);

    "jocurile de noroc i-au costat o avere"

    "s-a jucat greu la masa de blackjack"

  • Joacă (substantiv)

    activitatea de a face ceva într-o succesiune convenită;

    "e randul meu"

    "este încă jocul meu"

  • Joacă (substantiv)

    actul folosind o sabie (sau altă armă) energic și cu pricepere

  • Joacă (verb)

    participa la jocuri sau sport;

    "Am jucat hochei toată după-amiaza"

    "cărți de joc"

    "Pele a jucat pentru echipele braziliene în multe meciuri importante"

  • Joacă (verb)

    să acționeze sau să aibă un efect într-un mod specific sau cu un efect sau rezultat specific;

    "Acest factor a jucat doar un rol minor în decizia sa"

    „Această dezvoltare s-a jucat în mâinile ei”

    "Nu am jucat niciun rol în demiterea ta"

  • Joacă (verb)

    cânta pe un instrument;

    "Trupa a cântat toată noaptea"

  • Joacă (verb)

    joacă un rol sau o parte;

    "Gielgud a jucat Hamlet"

    "Vrea să acționeze Lady Macbeth, dar este prea tânără pentru rol"

    "Ea a jucat servitorul stăpânului soților"

  • Joacă (verb)

    fii în joc; fii angajat într-o activitate jucăușă; amuză-te într-un mod caracteristic copiilor;

    „Copiii se jucau afară toată ziua”

    „Mă jucam cu camioane ca fetiță”

  • Joacă (verb)

    redare (ca melodie);

    "Joacă-l din nou, Sam"

    "A jucat a treia mișcare foarte frumos"

  • Joacă (verb)

    interpreta muzică pe (un instrument muzical);

    „El cântă flautul”

    "Poți juca pe acest înregistrator vechi?"

  • Joacă (verb)

    pretinde că are anumite calități sau stări sufletești;

    „El a acționat idiotul”

    "Ea joacă surdă când știrile sunt rele"

  • Joacă (verb)

    se mișcă sau par să se miște rapid, ușor sau neregulat;

    „Punctele reflectoare ale politicienilor”

  • Joacă (verb)

    pariați sau pariați (bani);

    "A jucat 20 de dolari pe noul cal"

    "Ea joacă cursele"

  • Joacă (verb)

    angajați-vă în activități recreative și nu în muncă; ocupați-vă într-o diversiune;

    „În weekend cânt”

    „Elevii se recreează deopotrivă”

  • Joacă (verb)

    pretinde a fi cineva în cadrul unui joc sau al unei activități ludice;

    „Să ne jucăm ca și cum sunt mami”

    "Joacă cowboy și indieni"

  • Joacă (verb)

    emite sunet înregistrat;

    „Banda se juca ore în șir”

    "Stereo-ul cânta Beethoven când am intrat"

  • Joacă (verb)

    efectuați pe o anumită locație;

    "Prodigiul a jucat Carnegie Hall la vârsta de 16 ani"

    "Ea cântă pe Broadway de ani buni"

  • Joacă (verb)

    pune (o carte sau o bucată) în joc în timpul unui joc sau acționează strategic ca și cum ar fi într-un joc de cărți;

    "Își joacă cărțile aproape de pieptul lui"

    "Democrații mai au câteva cărți de jucat înainte de a acorda victoria electorală"

  • Joacă (verb)

    implicați-vă într-o activitate ca și cum ar fi un joc și nu luați-o în serios;

    "Au jucat jocuri pe adversarii lor"

    „joacă la bursă”

    „joacă-te cu sentimentele ei”

    "jucărie cu o idee"

  • Joacă (verb)

    comporta-te într-un anumit mod;

    "joaca-te cu grija"

    „joacă-l în siguranță”

    "joacă cinstit"

  • Joacă (verb)

    cauza emiterii de sunete înregistrate;

    "Au rulat casetele din nou și din nou"

    "Îmi poți juca înregistrarea preferată?"

  • Joacă (verb)

    manipulează manual sau în mintea sau imaginația lor;

    "S-a jucat nervos cu verigheta ei"

    „Nu te juca cu șuruburile”

    "S-a jucat cu ideea de a candida la Senat"

  • Joacă (verb)

    folos în avantajul celor;

    "Ea joacă emoțiile clienților"

  • Joacă (verb)

    ia în considerare nu foarte în serios;

    "El trifling cu ea"

    "Se joacă cu gândul să se mute în Tasmania"

  • Joacă (verb)

    să fie primit sau acceptat sau interpretat într-un mod specific;

    "Acest discurs nu s-a jucat bine cu publicul american"

    "Observațiile sale s-au jucat cu suspiciunile comisiei"

  • Joacă (verb)

    comporta-te neglijent sau indiferent;

    "Joacă-te cu o afecțiune de fete tinere"

  • Joacă (verb)

    cauza să se miște sau să funcționeze liber într-un spațiu delimitat;

    "Motorul are o roată care se joacă într-un rack"

  • Joacă (verb)

    spectacol pe o scenă sau teatru;

    "Ea acționează în această piesă"

    "A acționat în` Julius Caesar '

    "Am jucat în` A Christmas Carol '

  • Joacă (verb)

    fi efectuat;

    "Ce se joacă în cinematograful local?"

    "` Cats cântă pe Broadway de mulți ani "

  • Joacă (verb)

    cauza să se întâmple sau să apară ca o consecință;

    "Nu pot face o minune"

    "face ravagii"

    „aduce comentarii”

    "joaca o gluma"

    "Ploaia a adus alinare zonei afectate de secetă"

  • Joacă (verb)

    descărcarea sau directă sau a fi descărcată sau direcționată ca într-un flux continuu;

    "joaca apa dintr-un furtun"

    "Fântânile s-au jucat toată ziua"

  • Joacă (verb)

    faceți pariuri;

    "Joacă reaces"

    "joacă cazinourile din Trouville"

  • Joacă (verb)

    mizați asupra rezultatului unei probleme;

    "Pariez 100 USD pe acel cal nou"

    "Ea și-a jucat toți banii pe calul întunecat"

  • Joacă (verb)

    trage sau lovește într-o anumită manieră;

    "Ea a jucat un handhand back aseară"

  • Joacă (verb)

    folosi sau muta;

    „A trebuit să-mi joc regina”

  • Joacă (verb)

    angajați într-un joc sau într-o anumită poziție;

    „L-au jucat pe prima bază”

  • Joacă (verb)

    luptați împotriva unui adversar într-un sport, joc sau luptă;

    "Princeton joacă Yale în acest weekend"

    "Lui Charlie îi place să joace Mary"

  • Joacă (verb)

    evacuarea prin a permite tragerea pe linie;

    "joacă un pește agatat"

de ileon Ileonul ete ecțiunea finală a intetinului ubțire la majoritatea vertebratelor uperioare, incluiv mamifere, reptile și păări. La pești, diviziunile intetinului ubțire nu unt la fel de clare ...

Principala diferență între pacient și răbdare ete că Pacientul ete o peroană care urmează un tratament medical au face obiectul unui tudiu de caz și Răbdarea ete o virtute creștină. Rabdator Un...

Popular Pe Portal