Expoziție vs. corect - Care este diferența?

Autor: Louise Ward
Data Creației: 12 Februarie 2021
Data Actualizării: 17 Mai 2024
Anonim
Germana A2 - Diferenta dintre Wo si Wohin - Wechselpräpositionen - LECTIE IMPORTANTA
Video: Germana A2 - Diferenta dintre Wo si Wohin - Wechselpräpositionen - LECTIE IMPORTANTA

Conţinut

Principala diferență între expoziție și târg este că Expoziția este o prezentare organizată și afișarea unei selecții de articole sau imagini și Târgul este o adunare de oameni pentru o varietate de divertisment sau activități comerciale.


  • Expoziţie

    O expoziție, în sensul general, este o prezentare și afișare organizată a unei selecții de articole. În practică, de obicei, expozițiile au loc într-un cadru cultural sau educațional, cum ar fi un muzeu, galeria de artă, parc, biblioteca, sala de expoziții sau târgurile Lumii. Expozițiile pot include multe lucruri, cum ar fi artă atât în ​​muzee majore, cât și în galerii mai mici, expoziții interpretative, muzee de istorie naturală și muzee de istorie, precum și soiuri, cum ar fi expoziții mai concentrate comercial și târguri comerciale. În engleza britanică, cuvântul „expoziție” este folosit pentru o colecție de articole expuse pe ecran, iar evenimentul în ansamblu, care în engleza americană este de obicei un „exponat”. În ambele varietăți de limbă engleză, fiecare obiect prezentat în cadrul unei expoziții este un „exponat”. În uz obișnuit, „expozițiile” sunt considerate temporare și, de obicei, sunt programate să se deschidă și să se închidă la date specifice. În timp ce multe expoziții sunt expuse într-un singur loc, unele expoziții sunt afișate în mai multe locații și se numesc expoziții de călătorie, iar altele sunt expoziții online. Expozițiile care prezintă obiecte deosebit de fragile sau valoroase sau animale vii - pot fi afișate doar în timpul unei prezentări formale, sub supravegherea atentă a însoțitorului sau a educatorului. Exponatele temporare care sunt transportate de la instituție la instituție sunt exponate de călătorie. Deși expozițiile sunt evenimente comune, conceptul unei expoziții este destul de larg și cuprinde multe variabile. Expozițiile variază de la un eveniment extraordinar de mare, cum ar fi o expoziție târgă a lumilor la spectacole mici de un singur artist sau o afișare a unui singur articol. Curatorii sunt uneori implicați ca oameni care selectează articolele dintr-o expoziție. Uneori, scriitorii și editorii sunt necesari pentru a scrie, eticheta și materialul însoțitor, cum ar fi cataloage și cărți. Arhitecți, designeri de expoziții, graficieni și alți designeri pot fi necesari pentru a modela spațiul expozițional și a da formă conținutului editorial. Organizarea și organizarea expozițiilor necesită, de asemenea, o planificare eficientă a evenimentelor, gestionarea și logistica.


  • echitabil

    Un târg (arhaic: faire sau fayre), cunoscut și sub denumirea de funfair, este o adunare de oameni pentru o varietate de activități de divertisment sau comerciale. În mod normal, este esențialul unui târg că acesta este temporar cu perioade programate care durează de la o după-amiază la câteva săptămâni.

  • Expoziție (substantiv)

    Un exemplu de expunere sau ceva expus.

  • Expoziție (substantiv)

    O prezentare publică la scară largă de obiecte sau produse.

    „A fost o expoziție de artă în primărie”.

    „o expoziție de bărci”

  • Expoziție (substantiv)

    Un premiu sau premiu financiar acordat unui student (care devine expozant) de către o școală sau universitate, de obicei pe baza meritului academic.

  • Expoziție (substantiv)

    Un joc care nu afectează clasamentul pentru nici o cupă sau competiție majoră.

  • Corect (adjectiv)


    Frumos, cu un aspect plăcut, cu o calitate pură și proaspătă.

    "Luni copilul este corect."

    „A fost odată un cavaler care a îmbrăcat o domnișoară tânără corectă”.

  • Corect (adjectiv)

    Nemulțumit (la figurat sau literal); curat și pur; nevinovat.

    „one fair name”

    "După ce a zgâriat și a înlocuit diverse cuvinte din manuscris, a scris o ediție corectă editorului."

  • Corect (adjectiv)

    Culoare deschisă, palidă, în special în ceea ce privește tonul pielii, dar se referă și la părul blond.

    „Avea părul corect și ochii albaștri”.

  • Corect (adjectiv)

    Doar, echitabil.

    „Trebuie să i se acorde un proces echitabil”.

  • Corect (adjectiv)

    Adecvat, rezonabil sau decent.

    "Pacientul a fost într-o stare corectă după un tratament."

  • Corect (adjectiv)

    Favorabil pentru un curs de nave.

  • Corect (adjectiv)

    Nu este acoperit; senin; clar; placut; propice; spus despre cer, vreme sau vânt etc.

    "un cer corect;"

    „o zi corectă”

  • Corect (adjectiv)

    Fără obstacole sau obstacole; neobstrucționată; negrevate; deschis; direct; spus despre un drum, pasaj etc.

    „o marcă corectă;”

    "la vedere corectă;"

    „o viziune corectă”

  • Corect (adjectiv)

    Fără schimbare bruscă de direcție sau curbură; neted; curgere; menționat despre figura unui vas, și de suprafețe, linii de apă și alte linii.

  • Corect (adjectiv)

    Între liniile de bază.

  • Fair (substantiv)

    Ceva corect (în diverse sensuri ale adjectivului).

    „Când vom învăța să facem distincția între târg și neputincios?”

  • Fair (substantiv)

    O femeie, membră a „sexului echitabil”; de asemenea, ca singular colectiv, femeile.

  • Fair (substantiv)

    Corectitudine, frumusețe.

  • Fair (substantiv)

    O femeie corectă; o dragă.

  • Fair (substantiv)

    Noroc; mult noroc.

  • Fair (substantiv)

    O adunare comunitară pentru a sărbători și a expune realizările locale.

  • Fair (substantiv)

    Un eveniment pentru divertisment și comerț public, o piață.

  • Fair (substantiv)

    Un eveniment pentru profesioniștii dintr-un comerț care să învețe de noi produse și să facă afaceri, un târg.

  • Fair (substantiv)

    Un parc de distracții care călătoresc (numit funfair în engleza britanică și un carnaval (care călătorește) în engleza americană).

  • Târg (verb)

    Pentru netezirea sau chiar o suprafață (în special o conexiune sau joncțiune pe o suprafață).

  • Târg (verb)

    Pentru a realiza o aliniere perfectă (în special despre orificiile niturilor la conectarea elementelor structurale).

  • Târg (verb)

    Construirea sau proiectarea unei structuri a căror funcție principală este aceea de a produce o contur lină sau de a reduce rezistența la aer sau rezistența la apă.

  • Târg (verb)

    Pentru a face corect sau frumos.

  • Târg (adverb)

    în mod clar, deschis, sincer, civil, sincer, favorabil, de bun augur, de acord

  • Corect (adjectiv)

    tratarea oamenilor în mod egal, fără favoritism sau discriminare

    "grupul a obținut o reprezentare corectă și egală pentru toți membrii săi"

    „o distribuție mai echitabilă a averii”

  • Corect (adjectiv)

    corect sau adecvat în circumstanțe

    "pentru a fi corect, acest subiect pune probleme speciale"

    „nu este corect să o scoți pe ea”

  • Corect (adjectiv)

    (a unui mijloc sau a unei proceduri) nu violent

    „încercați mai întâi prin mijloace corecte”

  • Corect (adjectiv)

    (de păr sau ten) ușor; blondă

    "o fată drăguță cu părul lung și corect"

  • Corect (adjectiv)

    (a unei persoane) care are un ten deschis sau păr

    "e foarte corect cu ochii albaștri"

  • Corect (adjectiv)

    considerabil, deși nu este remarcabil ca mărime sau cantitate

    "a făcut un pic de antrenament"

  • Corect (adjectiv)

    moderat bine

    "crede că are șanse corecte de succes"

  • Corect (adjectiv)

    complet; rosti

    "această vacă este o porcină corectă"

  • Corect (adjectiv)

    (de vreme) fin și uscat

    "o zi de toamnă corectă"

  • Corect (adjectiv)

    (a vântului) favorabil

    "au navigat cu un vânt corect"

  • Corect (adjectiv)

    frumos

    „cea mai dreaptă dintre fiicele ei”

  • Corect (adjectiv)

    (de cuvinte) specific, în ciuda faptului că a fost inițial atractiv

    „Sofiștii au o mulțime de cuvinte curajoase și dispozitive corecte”

  • Târg (adverb)

    fără a înșela sau a încerca să obțină un avantaj nedrept

    "nimeni nu putea spune că a jucat corect"

  • Târg (adverb)

    într-un grad ridicat

    "cochilie fii încântat să te vedem"

  • Fair (substantiv)

    o femeie frumoasa

    „urmărindu-și târgul pe o stradă solitară”

  • Fair (substantiv)

    o adunare de tarabe și distracții pentru divertisment public

    "Am câștigat un pește de aur la târg"

  • Fair (substantiv)

    o adunare periodică pentru vânzarea mărfurilor.

  • Fair (substantiv)

    o expoziție pentru promovarea anumitor produse

    "Târgul European de Artă Plastică"

  • Fair (substantiv)

    o expoziție competitivă anuală de animale, produse agricole etc., organizată de un oraș, județ sau stat.

  • Târg (verb)

    (a vremii) devin bine

    "arata ca un exagerat al unor"

  • Târg (verb)

    eficientizarea (un vehicul, o barcă sau un avion) ​​prin adăugarea de carouri

    „este complet echilibrat și este gata de cursă”

  • Expoziție (substantiv)

    Actul de a expune pentru inspecție sau de a reține vizionarea; manifestare; afişa.

  • Expoziție (substantiv)

    Acela care este expusă, ținută sau afișată; de asemenea, orice spectacol public; o afișare a operelor de artă sau a unor fapte de pricepere sau a unei capacități oratorice sau dramatice; ca, o expoziție de animale; o expoziție de imagini, statui etc .; o expoziție industrială.

  • Expoziție (substantiv)

    Subzistenţă; întreținere; indemnizație, sp. pentru carne și băutură; pensiune.

  • Expoziție (substantiv)

    Fapta de administrare a unui remediu.

  • Corect (adjectiv)

    Fără pete, pete, murdărie sau imperfecțiuni; fără cusur; curat; pur.

  • Corect (adjectiv)

    Plăcut la ochi; frumos; frumos.

  • Corect (adjectiv)

    Fără o nuanță întunecată; ușoară; clar; ca, o piele corectă.

  • Corect (adjectiv)

    Nu este acoperit; senin; clar; placut; propice; favorabil; - spus despre cer, vreme sau vânt, etc .; ca, un cer corect; o zi corectă.

  • Corect (adjectiv)

    Fără obstacole sau obstacole; neobstrucționată; unincumbered; deschis; direct; - spus despre un drum, pasaj etc.; ca, o marcă corectă; la vedere corectă; o vedere corectă.

  • Corect (adjectiv)

    Fără schimbare bruscă de direcție sau curbură; neted; curgere; - spus despre figura unui vas, și a suprafețelor, liniilor de apă și a altor linii.

  • Corect (adjectiv)

    Caracterizat prin sinceritate, onestitate, imparțialitate sau candoare; deschis; în poziție verticală; lipsit de suspiciune sau părtinire; echitabil; doar; - spus despre persoane, caracter sau conduită; ca, un om corect; târg cinstit; o declarație corectă.

  • Corect (adjectiv)

    Plăcut; favorabil; inspirând speranță și încredere; - spus despre cuvinte, promisiuni etc.

  • Corect (adjectiv)

    Distinct; lizibil; ca, scris corect de mână.

  • Corect (adjectiv)

    Fără orice caracteristică marcată; in medie; mijlociu; ca, un exemplar corect.

  • Târg (adverb)

    Clar; deschis; sincer; civilmente; sincer; favorabil; auspiciously; agreeably.

  • Fair (substantiv)

    Corectitudine, frumusețe.

  • Fair (substantiv)

    O femeie corectă; o dragă.

  • Fair (substantiv)

    Noroc; mult noroc.

  • Fair (substantiv)

    O adunare de cumpărători și vânzători, asamblată într-un anumit loc cu mărfurile lor într-un sezon declarat sau regulat, sau prin programare specială, pentru comerț.

  • Fair (substantiv)

    Un festival și vânzarea de articole de lux. erc., de obicei pentru un obiect caritabil; ca, un târg al Marii Armate; un târg bisericesc.

  • Fair (substantiv)

    O expoziție competitivă de produse, produse agricole etc., nu în principal în scopuri de vânzare; ca, târgul mecanicii; un târg agricol.

  • Fair (substantiv)

    o expoziție realizată de mai multe organizații, inclusiv organizații guvernamentale, în scopul de a face cunoștință între oameni cu astfel de organizații sau cu membrii acestora, nu în principal în scopuri comerciale; ca, Târgul Mondial din 1939.

  • echitabil

    Pentru a face corect sau frumos.

  • echitabil

    Pentru a face lin și curge, ca linii vaselor.

  • Expoziție (substantiv)

    actul de expunere;

    „o expoziție remarcabilă de muzică”

  • Expoziție (substantiv)

    o colecție de lucruri (bunuri sau opere de artă etc.) pentru afișare publică

  • Fair (substantiv)

    un spectacol de călătorie; avand sidehows si plimbari si jocuri de indemanare etc.

  • Fair (substantiv)

    adunarea de producători pentru promovarea afacerilor;

    „târg mondial”

    "targ de comert"

    "târg de carte"

  • Fair (substantiv)

    o expoziție competitivă de produse agricole;

    "a câștigat o panglică albastră pentru coacerea la târgul județean"

  • Fair (substantiv)

    vânzarea de miscellany; adesea pentru caritate;

    "bazarul bisericii"

  • Târg (verb)

    alăturați-vă astfel încât suprafețele exterioare să se amestece lin

  • Corect (adjectiv)

    ferit de favoritism sau interes de sine sau părtinire sau înșelăciune; sau în conformitate cu standardele sau regulile stabilite;

    "un arbitru corect"

    "O intelegere corecta"

    "pe un picior echitabil"

    „o luptă corectă”

    „prin mijloace corecte sau neplăcute”

  • Corect (adjectiv)

    manifestarea lipsei de favoritism;

    „neutralitatea rece a unui judecător imparțial”

  • Corect (adjectiv)

    calitativ mai mult decât adecvat;

    "munca corecta"

  • Corect (adjectiv)

    nu excesiv sau extrem;

    „un venit corect”

    "preturi rezonabile"

  • Corect (adjectiv)

    atrăgător vizual;

    „orașul nostru corect”

  • Corect (adjectiv)

    foarte plăcut pentru ochi;

    "bonny my flass"

    "e un golf bonny dincolo"

    "o față frumoasă"

    „tinerele servitoare”

  • Corect (adjectiv)

    (a unui baseball) lovit între liniile greșite;

    "a lovit o minge corectă peste a treia pungă de bază"

  • Corect (adjectiv)

    de nicio calitate sau abilitate excepțională;

    "un roman de merit mediu"

    "doar o performanță corectă a sonatei"

    „în sănătate echitabilă”

    „calibrul studenților a trecut de la mediocru la peste medie”

    „Spectacolul a fost cel mai bun în mod optim”

  • Corect (adjectiv)

    feminin atractiv;

    „sexul corect”

  • Corect (adjectiv)

    (a unui manuscris) cu puține modificări sau corecții;

    „copie corectă”

    "un manuscris curat"

  • Corect (adjectiv)

    lipsit de nori sau ploaie;

    "astăzi va fi corect și cald"

  • Corect (adjectiv)

    (folosit pentru păr sau piele) pal sau deschis la culoare;

    "un ten corect"

  • Târg (adverb)

    în conformitate cu regulile sau legile și fără fraudă sau înșelăciune;

    „au jucat corect”

  • Târg (adverb)

    într-o manieră corectă;

    "trateaza-te corect unul cu celalalt"

Nebun (adjectiv)Nebun; nebun, deranjat mental."Vrei ă cheltuiți 1000 de dolari pentru o pereche de pantofi? Ești nebun?"„El a primit aceată idee nebună, care nu ete rezitentă la femei”.Nebun...

cream (ubtantiv)O exclamație puternică, empatică, de emoție extremă, în pecial groază, frică, emoție; poate cuprinde un cuvânt au un unet vocal uținut, cu mare înălțime.cream (ubtantiv)...

Acțiune