Conţinut
Adio (substantiv)
O dorință de fericire sau siguranță la despărțire, în special o plecare permanentă
"La revedere | Adieu"
Adio (substantiv)
O plecare; actul de plecare
Adio (adjectiv)
Despartire, valedictorie, finală.
"un discurs de adio;"
„turneul de rămas bun”
Adio (interjecție)
La revedere.
A spus „Adio!” Și a plecat.
Adio (verb)
Pentru a-și lua rămas bun sau a lua la revedere.
La revedere (interjecție)
; o formulă folosită unei alte persoane sau persoane atunci când vorbește vorbitorul, scriitorul sau persoana adresată.
La revedere (substantiv)
O adio de la revedere, dorința de a-și lua rămas bun de la cineva.
"John ia adus lui Rebecca să-i ureze noroc în vacanța ei."
La revedere (verb)
A spune la revedere; să doresc rămas bun de la despărțire.
Adio (interjecție)
Merge bine; bine-de; Adio; - aplicat inițial pentru o persoană care pleacă, dar prin obicei, acum se aplică atât celor care pleacă, cât și celor care rămân. Adesea este separat de pronume; întrucât, vă luăm bine; și este uneori folosit doar ca expresie a separării; ca, adio anul; adio, voi dulciuri; adică îți iau rămas bun.
Adio (substantiv)
Dorință de fericire sau bunăstare la despărțire; compliment de despărțire; un rămas bun; Adio.
Adio (substantiv)
Act de plecare; pleca luând; o ultimă privire sau o referire la ceva.
Adio (adjectiv)
Despărţire; rămas bun; final; ca, un discurs de adio; arcul lui de adio.
Adio (substantiv)
o recunoaștere sau o expresie de bunăvoință la despărțire
Adio (substantiv)
actul de a pleca politicos;
"i-a placut mult rabaturile lungi"
"si-a luat concediul"
„despărțirea este o întristare atât de dulce”
La revedere (substantiv)
o remarcă de adio;
„și-au spus la revedere”