Conţinut
-
Sărut
Un sărut este atingerea sau apăsarea buzelor pe o altă persoană sau un obiect. Conotațiile culturale ale sărutului variază foarte mult. În funcție de cultură și relații, un sărut poate exprima sentimente de dragoste, pasiune, romantism, atracție sexuală, activitate sexuală, excitare sexuală, afecțiune, respect, salut, prietenie, pace și noroc, printre multe altele. În unele situații, un sărut este un gest ritualic, formal sau simbolic care indică devotament, respect sau sacrament. Cuvântul provenea din engleza veche cyssan („to kiss”), la rândul său, din coss („un sărut”).
-
Snog
Efectuarea este un termen de origine americană, care datează de la cel puțin 1949, și este folosit în mod diferit pentru a se referi la sărut, pete și gât, dar se poate referi, de asemenea, la acte sexuale non-penetrative, cum ar fi pettingul greu. Snoggingul are aproximativ aceeași semnificație în engleza britanică și unele varietăți de engleză înrudite, cu excepția Hiberno-English (vorbită în Irlanda), unde este mai frecvent cunoscut sub numele de schimbare.
Sărut (verb)
Pentru a atinge cu buzele sau a apăsa pe buze, de obicei pentru a exprima dragoste, afecțiune sau pasiune sau ca parte a salutului.
Sărut (verb)
A atinge ușor sau ușor; să intre în contact.
"ux | ro | Partea din apropiere a mașinii tocmai a sărutat un camion parcat în timp ce a luat colțul {{la viteză mare."
"Mingea lui a sărutat negrul în buzunarul din colț.}}"
Sărut (verb)
Dintre două sau mai multe persoane, să-și atingă buzele între ele, de obicei pentru a exprima dragoste sau afecțiune sau pasiune.
Sărut (verb)
Pentru a marca o cruce (X) după numele celor de pe un card etc.
Kiss (substantiv)
O atingere cu buzele, de obicei pentru a exprima dragoste sau afecțiune sau ca salut.
Kiss (substantiv)
O marcă X plasată la sfârșitul unei litere sau a unui alt tip de.
Kiss (substantiv)
Un tip de bomboane de ciocolată umplute, în formă de parcă cineva ar fi sărutat blatul. Vezi Hersheys Kisses.
Snog (verb)
A săruta cu pasiune.
Snog (substantiv)
Un sărut pasional.
Sărut (verb)
atinge sau mângâie cu buzele în semn de dragoste, dorință sexuală sau salut
„am început să ne sărutăm”
"a sărutat copiii noaptea bună"
"el a sarutat-o pe buze"
Sărut (verb)
(a unei mingi) a atinge ușor (o altă bilă) în trecere.
Kiss (substantiv)
o atingere sau mângâiere cu buzele
"un sărut rapid pe obraz"
Kiss (substantiv)
folosit pentru a exprima afecțiune la sfârșitul unei scrisori (convențional reprezentat de litera X)
"a trimis multă dragoste și o întreagă linie de sărutări"
Kiss (substantiv)
o ușoară atingere a unei mingi împotriva altei minge.
Kiss (substantiv)
un tort mic, biscuiti sau dulci.
Snog (verb)
saruta si ciufuleste amoros
"el a înfocat fata mea la o petrecere"
"perechea se prindea pe canapea"
Snog (substantiv)
un sărut lung sau o perioadă de sărutări și gâdilări amoroase
"i-a dat un snog adecvat, nu doar o ciupită"
Sărut
Să salut cu buzele, ca semn de afecțiune, reverență, supunere, iertare etc.
Sărut
A atinge cu blândețe, ca și cu drag sau mângâiere.
Sărut (verb)
A face sau a saluta cu buzele în semn de iubire, respect, etc .; ca, sărută și fă prieteni.
Sărut (verb)
A întâlni; a intra in contact; a atinge cu drag.
Kiss (substantiv)
O salutare cu buzele, ca semn de afecțiune, respect, etc .; ca, un sărut despărțitor; un sărut al împăcării.
Kiss (substantiv)
O mică bucată de cofetărie.
Kiss (substantiv)
actul de a mângâia cu buzele (sau o instanță a acestora)
Kiss (substantiv)
o prajitura facuta din albusuri si zahar
Kiss (substantiv)
oricare dintre mai multe bomboane de dimensiunea mușcăturii
Kiss (substantiv)
o ușoară atingere glansantă;
"a fost un scurt sărut al mâinilor lor în trecere"
Sărut (verb)
atingeți cu buzele sau apăsați buzele (împotriva unor persoane ale gurii sau alte părți ale corpului) ca expresie a iubirii, a salutului, etc .;
„S-a sărutat cuplul proaspăt căsătorit”
"Și-a sărutat bunicul pe frunte când a intrat în cameră"
Sărut (verb)
atinge ușor sau ușor;
"florile au fost sărutate de ploaia moale"
Snog (verb)
se prinde și se află într-o poziție în care o persoană se confruntă cu spatele celorlalți