Pose vs. Poise - Care este diferența?

Autor: Louise Ward
Data Creației: 6 Februarie 2021
Data Actualizării: 16 Mai 2024
Anonim
If You Could See Poise In Dark Souls 3 - Poise Visually Explained (Part 1)
Video: If You Could See Poise In Dark Souls 3 - Poise Visually Explained (Part 1)

Conţinut

Principala diferență între Pose și Poise este că Pose este un articol din lista componentelor Windows și Poezia este o unitate de vâscozitate dinamică.


  • pose

    Pozițiile umane se referă la diferite configurații fizice pe care corpul uman le poate lua. Există mai multe sinonime care se referă la poziționarea umană, adesea folosite în mod interschimbabil, dar care au nuanțe specifice ale sensului. Poziția este un termen general pentru o configurație a corpului uman Postura înseamnă o poziție asumată intenționat sau obișnuit Poziția implică o intenție artistică sau estetică a poziției Atitudinea se referă la posturile asumate în scop de imitație, intenționate sau nu, precum și în unele colocări standard cu referire la unele tipuri distincte de postură: „Freud nu și-a asumat niciodată o atitudine de gardieni, dar aproape toate l-au luat pentru un spadasin”. Rularea se referă la modul de postură, precum și la gesturi și alte aspecte ale desfășurării

  • calm

    Poise (simbolul P;) este unitatea de vâscozitate dinamică (vâscozitate absolută) din sistemul de unități centimetru-gram-secund. Se numește după Jean Léonard Marie Poiseuille (vezi ecuația Hagen – Poiseuille). 1 P = 0,1 kg ⋅ m - 1 ⋅ s - 1 = 1 g ⋅ cm - 1 ⋅ s - 1 = 1 dyne ⋅ s ⋅ cm - 2. { displaystyle 1 ~ { {P}} = 0.1 ~ { {kg}} { cdot} { {m}} ^ {- 1} { cdot} { {s}} ^ {- 1} = 1 ~ { {g}} { cdot} { {cm}} ^ {- 1} { cdot} { {s}} ^ {- 1} = 1 ~ { {dyne}} { cdot} { {s}} { cdot} { {cm}} ^ {- 2}.} Unitatea analogă din Sistemul internațional al unităților este secunda pascal (Pa⋅s): 1 Pa ⋅ s = 1 N ⋅ s ⋅ m - 2 = 1 kg ⋅ m - 1 ⋅ s - 1 = 10 P. { displaystyle 1 ~ { {Pa}} { cdot} { {s}} = 1 ~ { {N}} { cdot} { {s}} { cdot} { {m}} ^ {- 2} = 1 ~ { {kg}} { cdot} { {m}} ^ {- 1} { cdot} { {s}} ^ {- 1} = 10 ~ { { P}}.} Poziția este adesea folosită cu prefixul metric centi- deoarece vâscozitatea apei la 20 ° C (NTP) este aproape exact 1 centipoise. Un centipoise este o sutime din poise sau o secundă milipascală (mPa⋅s) în unități SI (1 cP = 10−3 Pa⋅s = 1 mPa⋅s). Simbolul CGS pentru centipoise este cP. Prescurtările cps, cp și cP sunt uneori văzute. Apa lichidă are o vâscozitate de 0,00890 P la 25 ° C și o presiune de 1 atmosferă (0,00890 P = 0,890 cP = 0,890 mPa⋅s).


  • Pose (substantiv)

    Frecvent rece, frig la cap; catar.

  • Pose (substantiv)

    Poziție, postură, aranjament (în special a corpului uman).

    "Vă rugăm să adoptați o poziție mai grațioasă pentru camera mea."

  • Pose (substantiv)

    Afectare.

  • Pose (verb)

    Pentru a plasa într-o atitudine sau o poziție fixă, de dragul efectului.

    "Pentru a pune un model pentru o imagine."

  • Pose (verb)

    A întreba; a seta (un test, test, ghicitoare etc.).

  • Pose (verb)

    A constitui (un pericol, o amenințare, un risc etc.).

  • Pose (verb)

    Să-și asume sau să mențină o poziție; a ataca o atitudine.

  • Pose (verb)

    Să se comporte afectat pentru a atrage interesul sau admirația.

  • Pose (verb)

    A interoga; a intreba.

  • Pose (verb)

    A pune întrebări în vederea nedumeririi; a stânjeni prin interogare sau examinare; a aduce la stand.


  • Pose (verb)

    A pune (cuiva) întrebări; a interoga.

  • Pose (verb)

    a puzzle, non-plus, sau jenă cu întrebări dificile.

  • Pose (verb)

    A perplex sau a confunda (pe cineva).

  • Poise (substantiv)

    Greutate; o cantitate de greutate, cantitatea pe care ceva o cântărește.

  • Poise (substantiv)

    Greutatea, sau masa de metal, folosită la cântărire, pentru a echilibra substanța cântărită.

  • Poise (substantiv)

    Ceea ce provoacă un echilibru; un contragreutate.

  • Poise (substantiv)

    O stare de echilibru, echilibru sau stabilitate.

  • Poise (substantiv)

    Calm; eliberarea de jenă sau afectare.

  • Poise (substantiv)

    Înfăţişare; purtarea sau deportarea capului sau corpului.

  • Poise (substantiv)

    O condiție de a zbura sau de a fi suspendat.

  • Poise (substantiv)

    O unitate cgs cu vâscozitate dinamică egală cu o dyne-secundă pe centimetru pătrat.

  • Poise (verb)

    A atârna în echilibru; a fi echilibrat sau suspendat; prin urmare, să fii în suspans sau îndoială.

  • Poise (verb)

    Pentru a contrapune; la contrabalansare.

  • Poise (verb)

    A avea o greutate data; a cantari. Secolele XIV-XVII

  • Poise (verb)

    Pentru a adăuga greutate, a cântări în jos. 16-18 sec.

  • Poise (verb)

    A ține (ceva) cu sau împotriva altceva în echilibru; a echilibra, a contrapune. din sec.

  • Poise (verb)

    A ține (ceva) în echilibru, a ține echilibrat și gata; a transporta (ceva) gata de a fi folosit. din sec.

    "Am pus mâna pe braț și am așteptat."

    "pentru a ridica solziile unui echilibru"

  • Poise (verb)

    A păstra (ceva) în echilibru; a ține suspendat sau echilibrat. din sec. 17

    "Stânca a fost pusă în mod precar pe marginea stâncii."

  • Poise (verb)

    Pentru a stabili, de parcă prin echilibrare; a cantari.

  • Pose (verb)

    prezent sau constituie (o problemă sau un pericol)

    „numărul mare de vizitatori reprezintă o amenințare pentru zonă”

  • Pose (verb)

    ridicați (o întrebare sau o chestiune de luat în considerare)

    "declarația a pus mai multe întrebări decât a răspuns"

  • Pose (verb)

    asuma-ti o anumita pozitie pentru a putea fi fotografiat, pictat sau desenat

    "premierul a pozat pentru fotografi"

  • Pose (verb)

    așeza (pe cineva) într-o anumită poziție pentru a fi fotografiat, pictat sau desenat

    "el a pozat-o pe canapea"

  • Pose (verb)

    pretinde a fi (cineva sau ceva)

    "o gașcă armată a reprezentat polițiști pentru a ambuscada un poștaș"

    "un roman literar care prezintă un thriller spion"

  • Pose (verb)

    comportați-vă afectat pentru a-i impresiona pe ceilalți

    "unora le place să conducă mașini de kit, dar majoritatea le place să pozeze în ele"

  • Pose (verb)

    puzzle sau perplex (cuiva) cu o întrebare sau o problemă

    "Am pus astfel matematicianul și istoricul"

  • Pose (substantiv)

    un mod de a sta sau de a sta, mai ales pentru a putea fi fotografiat, pictat sau desenat

    "fotografii ale boxerilor în poze feroce"

  • Pose (substantiv)

    un mod particular de a se comporta adoptat pentru a impresiona sau a da o impresie falsă

    „bărbatul și-a aruncat poza de amabilitate”

  • Poise (substantiv)

    poartă grațioasă și elegantă într-o persoană

    se poate cultiva „învelișul și deportarea bună”

  • Poise (substantiv)

    compostura și demnitatea modului

    „cel puțin a avut un moment să se gândească, să-și recupereze situația”

  • Poise (substantiv)

    echilibru; echilibru

    "soldul a trecut punctul în care izvorul este în plină stare"

  • Poise (substantiv)

    o unitate de vâscozitate dinamică, astfel încât o forță tangențială de o dyne pe centimetru pătrat provoacă o schimbare a vitezei cu un centimetru pe secundă între două planuri paralele separate cu un centimetru într-un lichid.

  • Poise (verb)

    să fie sau să fie echilibrat sau suspendat

    "a pozat nemișcat pe degetele de la picioare"

    „lumea era pusă între pace și război”

  • Poise (verb)

    fii gata și pregătit să faci ceva

    „profesorii sunt pregătiți să își reia atacul la testele școlare guvernamentale”

  • Pose (adjectiv)

    Stând nemișcat, cu toate picioarele pe pământ; - a spus despre atitudinea unui leu, a unui cal sau a unei alte fiare.

  • Pose (substantiv)

    O răceală în cap; catar.

  • Pose (substantiv)

    Atitudinea sau poziția unei persoane; poziția corpului sau a oricărui membru al corpului; în special, o poziție asumată în mod oficial în scopul efectului; o poziție artificială; ca, poza unui actor; poza unui model de artisti sau a unei statui.

  • pose

    Să se plaseze într-o atitudine sau o poziție fixă, de dragul efectului; să aranjeze postura și draperia (unei persoane) într-o manieră studiată; ca, să pozeze un model pentru o imagine; să pozeze un sitter pentru un portret.

  • pose

    A interoga; a intreba.

  • pose

    A pune întrebări în vederea nedumeririi; a stânjeni prin interogare sau examinare; să aducem în picioare.

  • Pose (verb)

    Asumarea și menținerea unei atitudini studiate, cu aranjarea studiată a draperiei; a ataca o atitudine; a atitudina; la figurat, pentru a-și asuma sau afecta un anumit personaj; ca, ea pozează ca o curvă.

  • Poise (substantiv)

    Greutate; gravitatie; ceea ce face ca un corp să coboare; greutate.

  • Poise (substantiv)

    Greutatea, sau masa de metal, folosită la cântărire, pentru a echilibra substanța cântărită.

  • Poise (substantiv)

    Starea de a fi echilibrat cu greutate sau putere egală; echilibru; echilibru; echilibru; odihnă.

  • Poise (substantiv)

    Ceea ce provoacă un echilibru; un contragreutate.

  • Poise (substantiv)

    o manieră demnă și sigură de sine; compunere și tact grațioase în gestionarea situațiilor sociale dificile.

  • calm

    A echilibra; a face greutate egală; ca, pentru a ridica scalele unui echilibru.

  • calm

    Pentru a ține sau a se așeza în echilibru sau echipaneranță.

  • calm

    Pentru a contrapune; la contrabalansare.

  • calm

    Pentru a stabili, ca și prin sold; a cantari.

  • calm

    A cântări (în jos); a asupri.

  • Poise (verb)

    A atârna în echilibru; a fi echilibrat sau suspendat; prin urmare, să fii în suspans sau îndoială.

  • Pose (substantiv)

    maniere afectate menite să-i impresioneze pe ceilalți;

    "Nu te pune aer cu mine"

  • Pose (substantiv)

    o postură asumată de modele în scopuri fotografice sau artistice

  • Pose (substantiv)

    o pretenție deliberată sau un afișaj exagerat

  • Pose (verb)

    introduce;

    „Aceasta pune o întrebare interesantă”

  • Pose (verb)

    asuma o postură ca în scopuri artistice;

    "Nu știm femeia care a pozat pentru Leonardo atât de des"

  • Pose (verb)

    pretinde să fii cineva care nu ești; uneori cu intenții frauduloase;

    "A pozat ca fiica Czars"

  • Pose (verb)

    să se comporte afectat sau nefiresc pentru a-i impresiona pe ceilalți;

    "Nu-i acorda nicio atenție - el poți întotdeauna să-i impresioneze pe semenii săi!"

    "S-a posturat și s-a făcut o prostie totală de la sine"

  • Pose (verb)

    pus într-un anumit loc sau locație abstractă;

    „Pune-ți lucrurile aici”

    „Setați tava jos”

    „Setați câinii pe parfumul copiilor dispăruți”

    „Pune accent pe un anumit punct”

  • Pose (verb)

    a fi un mister sau a vă deranja;

    "Acest lucru mă bate!"

    "Am primit - nu știu răspunsul!"

    "o problemă îngrozitoare"

    "Întrebarea asta m-a lipit cu adevărat"

  • Poise (substantiv)

    o unitate de viscozitate dinamică cgs egală cu o dyne-secundă pe centimetru pătrat; vâscozitatea unui fluid în care o forță de o dyne pe centimetru pătrat menține o viteză de 1 centimetru pe secundă

  • Poise (substantiv)

    stare de echilibru într-un echilibru stabil

  • Poise (substantiv)

    răcoare și compoziție deosebită sub tensiune;

    "pastreaza-ti calmul"

  • Poise (verb)

    să fie nemișcat, în suspensie;

    „Pasărea s-a apucat de câteva clipe înainte să atace”

  • Poise (verb)

    pregătiți-vă (pe sine) pentru ceva neplăcut sau dificil

  • Poise (verb)

    cauza sa fie echilibrata sau suspendata

  • Poise (verb)

    ține sau duce în echilibru

edarea Obtundarea e referă la o vigilență mai mică decât la nivel complet (nivel modificat de conștiință), de obicei ca urmare a unei afecțiuni medicale au a unui traumatim. Cuvântul rădăc...

Principala diferență între Bagaje și Geantă ete că Bagajul ete o cutie au un container pentru depozitarea articolelor călătorilor și Geanta ete un intrument implu ub forma unui recipient ne-rigid...

Publicații