Cerință vs. cerere - Care este diferența?

Autor: John Stephens
Data Creației: 24 Ianuarie 2021
Data Actualizării: 17 Mai 2024
Anonim
Care este diferența dintre un pastor, un preot şi un predicator? | Din cărțile lumii
Video: Care este diferența dintre un pastor, un preot şi un predicator? | Din cărțile lumii

Conţinut

Principala diferență între Cerință și Cerere este că Cerința este o condiție necesară; set de criterii la care trebuie să se conformeze un anumit proiect, produs sau proces și Cererea este un principiu economic.


  • Cerinţă

    În dezvoltarea produselor și optimizarea proceselor, o cerință este o necesitate fizică sau funcțională documentată pe care un anumit proiect, produs sau proces urmărește să o satisfacă. Este utilizat în mod obișnuit într-un sens formal în proiectarea ingineriei, inclusiv de exemplu în inginerie de sisteme, inginerie software sau inginerie de întreprinderi. Este un concept larg care ar putea vorbi cu orice funcție, atribut, capacitate, caracteristică sau calitate a unui sistem necesar (sau uneori dorit) pentru ca acesta să aibă valoare și utilitate pentru un client, organizație, utilizator intern sau alte părți interesate. Cerințele pot veni cu diferite niveluri de specificitate; de exemplu, o specificație de cerință sau o cerință „spec” (adesea denumită în mod imprecis „specificația / specificațiile, dar există de fapt diferite tipuri de specificații) se referă la o cerință explicită, extrem de obiectivă / clară (și adesea cantitativă) (sau uneori, set de cerințe) să fie satisfăcut de un material, design, produs sau serviciu. Un set de cerințe este utilizat ca intrări în etapele de proiectare a dezvoltării produsului. Cerințele reprezintă, de asemenea, o contribuție importantă în procesul de verificare, deoarece testele ar trebui să urmărească cerințele specifice. Cerințele arată ce elemente și funcții sunt necesare pentru un anumit proiect. Atunci când se utilizează metode iterative de dezvoltare de software sau metode agile, cerințele sistemului sunt dezvoltate treptat în paralel cu proiectarea și implementarea. Cu cascada cerințele modelului sunt dezvoltate înainte de proiectare și implementare.


  • Cerere

    În economie, cererea este cantitatea unei mărfuri sau a unui serviciu pe care oamenii sunt dispuși sau capabili să-l cumpere la un anumit preț, pe unitatea de timp. Relația dintre preț și cantitate cerută este cunoscută și sub denumirea de curbă a cererii. Preferințele și alegerile, care stau la baza cererii, pot fi reprezentate ca funcții de cost, beneficiu, cote și alte variabile. Determinanții cererii (factori care afectează) Număr factori și circumstanțe pot afecta disponibilitatea sau capacitatea cumpărătorului de a cumpăra un bun. Unii dintre factorii obișnuiți sunt: ​​prețul propriu al mărfurilor: relația dintre cererea de bază este între prețurile potențiale ale unui bun și cantitățile care ar fi achiziționate la prețurile respective. În general, relația este negativă, ceea ce înseamnă că o creștere a prețului va induce o scădere a cantității solicitate. Această relație negativă este concretizată în panta descendentă a curbei cererii consumatorilor. Asumarea unei relații negative este rezonabilă și intuitivă. Dacă prețul unui nou roman este ridicat, o persoană ar putea decide să împrumute cartea din biblioteca publică, mai degrabă decât să o cumpere. Prețul bunurilor aferente: Principalele bunuri aferente sunt completări și înlocuitori. Un complement este un bun care este folosit cu binele primar. Exemple includ căldărițe și muștar, bere și covrigi, automobile și benzină. (Complementele perfecte se comportă ca un singur bun.) Dacă prețul complementului crește cantitatea cerută de celălalt bun scade. Matematic, variabila reprezentând prețul bunului complementar ar avea un coeficient negativ în funcția cererii. De exemplu, Qd = a - P - Pg unde Q este cantitatea de automobile solicitate, P este prețul automobilelor și Pg este prețul benzinei. Celelalte categorii principale de bunuri conexe sunt înlocuitorii. Înlocuitorii sunt bunuri care pot fi utilizate în locul bunului primar. Relația matematică dintre prețul înlocuitorului și cererea pentru bunul în cauză este pozitivă. Dacă prețul înlocuitorului scade cererea pentru bunul în cauză scade. Venit disponibil personal: în majoritatea cazurilor, cu cât un venit este mai disponibil (venitul după impozitare și primirea beneficiilor), o persoană are mai multe șanse să cumpere. Gusturi sau preferințe: Cu cât dorința de a deține un bun este mai mare, cu atât este mai probabil să cumpărați bunul. Există o distincție de bază între dorință și cerere. Dorința este o măsură a dorinței de a cumpăra un bun pe baza calităților sale intrinseci. Cererea este dorința și capacitatea de a pune în aplicare dorințele. Se presupune că gusturile și preferințele sunt relativ constante. Așteptările consumatorilor cu privire la prețurile viitoare, veniturile și disponibilitatea: Dacă un consumator consideră că prețul bunului va fi mai mare în viitor, este mai probabil să cumpere bunul acum. Dacă consumatorul se așteaptă ca venitul său să fie mai mare în viitor, consumatorul poate cumpăra bunul acum. Disponibilitatea (partea ofertei), precum și disponibilitatea prevăzută sau preconizată afectează și prețul și cererea. Populație: Dacă populația crește, înseamnă că cererea va crește și ea. Natura bunului: Dacă bunul este o marfă de bază, va duce la o cerere mai mare Această listă nu este exhaustivă. Toate faptele și circumstanțele pe care un cumpărător le consideră relevante pentru disponibilitatea sau capacitatea de a cumpăra bunuri pot afecta cererea. De exemplu, o persoană prinsă într-o furtună neașteptată este mai probabil să cumpere o umbrelă decât dacă vremea ar fi luminată și însorită.


  • Cerință (substantiv)

    O necesitate sau o condiție prealabilă; ceva necesar sau obligatoriu. Adunările sale sunt, în general, în raport cu cine sau ce i-a dat, în legătură cu cine sau ce i se dă și pentru în legătură cu ceea ce i se cere.

    "Există o cerință a guvernului cu privire la cetățeni pentru plata impozitelor."

  • Cerință (substantiv)

    Ceva întrebat.

  • Cerință (substantiv)

    O declarație (în termeni specifici domeniului) care specifică o constrângere verificabilă pentru o implementare pe care o îndeplinește incontestabil sau (a) va fi considerată inacceptabilă sau (b) are ca rezultat o defecțiune a implementării sau (c) duce la o defecțiune a sistemului.

  • Cerere (substantiv)

    Dorința de a cumpăra bunuri și servicii.

    "De obicei, prețurile cresc când cererea depășește oferta."

  • Cerere (substantiv)

    Suma unui bun sau serviciu pe care consumatorii sunt dispuși să-l cumpere la un anumit preț.

  • Cerere (substantiv)

    O cerere puternică pentru ceva.

    „Societatea modernă răspunde cererilor femeilor pentru egalitate”.

  • Cerere (substantiv)

    O cerere.

    „Slujba lui face multe cereri la timpul său”.

    "Există o cerere pentru lucrătorii voluntari din sănătate în părțile mai sărace din Africa și Asia."

  • Cerere (substantiv)

    O cerere urgentă.

    "Nu a putut ignora cererile de atenție ale nou-născuților."

  • Cerere (substantiv)

    Un ordin.

  • Cerere (substantiv)

    Mai precis cererea de vârf sau sarcina de vârf, o măsură a sarcinii maxime de putere a unui client de utilități pe o perioadă scurtă de timp; sarcina de putere integrată pe un interval de timp specificat.

  • Cerere (verb)

    Pentru a solicita cu forță.

    "Cer să-l văd pe manager."

  • Cerere (verb)

    A pretinde un drept la ceva.

    "Banca solicită plata creditului ipotecar."

  • Cerere (verb)

    Să ceri cu forță informații.

    "Cer o explicație imediată."

  • Cerere (verb)

    A cere de la cineva.

    „Această meserie cere multă răbdare.”

  • Cerere (verb)

    Emiterea unei somații în instanță.

  • Cerință (substantiv)

    lucru care este necesar sau dorit

    "alegeți tipul de fereastră care se potrivește cel mai bine cerințelor dvs."

  • Cerință (substantiv)

    un lucru care este obligatoriu; o condiție necesară

    „solicitanții trebuie să satisfacă cerințele normale de intrare”

  • Cerere (substantiv)

    o cerere insistentă și pătrunzătoare, făcută drept

    "o serie de cereri pentru reforme de anvergură"

  • Cerere (substantiv)

    cerințe presante

    "ez are deja suficiente cereri la timpul său"

  • Cerere (substantiv)

    dorința consumatorilor, clienților, angajatorilor, etc. pentru o anumită marfă, un serviciu sau un alt obiect

    "o scădere recentă a cererii"

    "o cerere pentru specialiști"

  • Cerere (verb)

    întrebați cu autoritate sau fără voie

    „„ Unde este? ”A cerut el

    "politia a cerut sa le dea numele"

  • Cerere (verb)

    insista sa ai

    "un public indignat a cerut raspundere"

    "se cerea prea mult jucătorilor de top"

  • Cerere (verb)

    necesită; nevoie

    "o activitate complexă care necesită cunoștințe detaliate"

  • Cerință (substantiv)

    Fapta de a cere; cerere; rechiziție.

  • Cerință (substantiv)

    Ceea ce este necesar; o comandă imperativă sau autoritară; o condiție esențială; ceva necesar sau necesar; o nevoie.

  • Cerere

    Pentru a cere sau a solicita cu autoritate; să solicite sau să caute, după autoritate sau drept; a pretinde, ca ceva datorat; a solicita urgent sau peremptoril; ca, pentru a cere o datorie; a cere ascultare.

  • Cerere

    Să întrebe cu autoritate sau cu seriozitate; a cere, sp. într-un mod peremptoriu; a intreba.

  • Cerere

    Pentru a necesita, după cum este necesar sau util; a avea nevoie urgentă de; prin urmare, să solicităm; deoarece, cazul necesită îngrijire.

  • Cerere

    Să cheme în instanță; a convoca.

  • Cerere (verb)

    Pentru a face o cerere; a se interesa.

  • Cerere (substantiv)

    Actul de a cere; o întrebare cu autoritate; o cerere peremptorie a unei cereri; o revendicare sau o provocare ca atare; rechiziție; ca, cererea unui creditor; o notă plătibilă la cerere.

  • Cerere (substantiv)

    Cercetare cât mai mare; întrebare; interogare.

  • Cerere (substantiv)

    O căutare diligentă sau căutare; dorință manifestată; dorința de a poseda; cerere; ca, cerere pentru anumite bunuri; o companie de persoane are o mare cerere.

  • Cerere (substantiv)

    Ceea ce cere sau are dreptul de a cere; lucru revendicat ca fiind cuvenit; Revendicare; ca, cereri asupra unei moșii.

  • Cerere (substantiv)

    Solicitarea sau căutarea a ceea ce este datorat sau revendicat ca fiind datorat.

  • Cerință (substantiv)

    activitate necesară;

    "cerințele muncii sale i-au afectat sănătatea"

    "au fost multe cereri la vremea lui"

  • Cerință (substantiv)

    orice este indispensabil;

    "hrana și adăpostul sunt necesități ale vieții"

    „esențialul vieții bune”

    „permiteți fermierilor să își cumpere cerințele în condiții favorabile”

    "un loc în care se pot obține cerințele de combustibil în apă și furaje"

  • Cerință (substantiv)

    ceva ce se cere dinainte;

    "Limba latină era o condiție necesară pentru admitere"

  • Cerere (substantiv)

    capacitatea și dorința de a achiziționa bunuri și servicii;

    "automobilul a redus cererea de buggywhips"

    "cererea a depășit oferta"

  • Cerere (substantiv)

    o cerere urgentă sau peremptorie;

    „cererile sale de atenție au continuat”

  • Cerere (substantiv)

    o afecțiune care necesită alinare;

    "ea a satisfăcut nevoia lui de afecțiune"

    „Dumnezeu nu are nevoie de oameni pentru a-și îndeplini lucrarea Lui”

    "există o cerere de locuri de muncă"

  • Cerere (substantiv)

    actul de a cere;

    "răpitorii cereri exorbitante de bani"

  • Cerere (substantiv)

    activitate necesară;

    "cerințele muncii sale i-au afectat sănătatea"

    "au fost multe cereri la vremea lui"

  • Cerere (verb)

    solicită urgent și cu forță;

    "Familia victimelor cere despăgubiri"

    "Seful a cerut sa fie concediat imediat"

    "A cerut să-l vadă pe manager"

  • Cerere (verb)

    solicită la fel de util, corect sau corect;

    "E nevoie să faci ceea ce a făcut ea"

    "succesul necesită de obicei o muncă grea"

    „Această meserie cere multă răbdare și pricepere”

    „Această poziție necesită mult sacrificiu personal”

    „Această cină cere un desert spectaculos”

    „Această intervenție nu postulează consimțământul pacienților”

  • Cerere (verb)

    revendicați ca fiind justificată sau justă;

    "Banca a cerut plata împrumutului"

  • Cerere (verb)

    cerere legală formulată

  • Cerere (verb)

    chemați în instanță

  • Cerere (verb)

    cereți să fiți informați;

    „Cer o explicație”

ângele ete un fluid corporal care permite circulația oxigenului în întregul corp, în timp ce limfa ajută în lupta împotriva infecțiilor și eliminarea deșeurilor.ânge...

Principala diferență între știință și tehnologie ete că știința ete un proce de obținere a cunoștințelor depre univer, în timp ce tehnologia ete utilizarea acetor cunoștințe pentru a face in...

Recomandată Pentru Dvs.