Returnare vs. rambursare - Care este diferența?

Autor: Monica Porter
Data Creației: 14 Martie 2021
Data Actualizării: 16 Mai 2024
Anonim
Investiții lunare vs. rambursare anticipată. Banii în mișcare, Digi24
Video: Investiții lunare vs. rambursare anticipată. Banii în mișcare, Digi24

Conţinut

  • Întoarce (verb)


    Pentru a veni sau a merge înapoi (la un loc sau o persoană).

    „Deși păsările zboară spre nord pentru vară, se întorc aici iarna”.

  • Întoarce (verb)

    Pentru a reveni în gândire, narațiune sau argument.

    "Pentru a reveni la povestea mea ..."

  • Întoarce (verb)

    Pentru a vă întoarce, retrageți-vă.

  • Întoarce (verb)

    A întoarce (ceva) rotund.

  • Întoarce (verb)

    Pentru a plasa sau a pune ceva înapoi acolo unde fusese.

    "Vă rugăm să vă întoarceți mâinile în poală."

  • Întoarce (verb)

    Pentru a da ceva înapoi titularului sau proprietarului inițial.

    "Ar trebui să returnați cartea bibliotecii în termen de o lună."

  • Întoarce (verb)

    Pentru a returna ceva unui furnizor pentru o rambursare.

    "Dacă mărfurile nu funcționează, le puteți returna."


  • Întoarce (verb)

    Să renunțe la recital sau să recompenseze; a solicita.

  • Întoarce (verb)

    Să bată mingea înapoi pe plasă ca răspuns la o servire.

    "Jucătorul nu a putut întoarce serviciul, deoarece a fost atât de rapid."

  • Întoarce (verb)

    Pentru a juca o carte ca urmare a unui alt jucător.

    „Dacă unul dintre jucători joacă un atu, ceilalți trebuie să întoarcă un truf”.

  • Întoarce (verb)

    Pentru a arunca o minge înapoi către portarul de răchită (sau un câmpier în acea poziție) de undeva din teren.

  • Întoarce (verb)

    A spune în răspuns; a răspunde.

    "pentru a returna un raspuns;"

    "pentru a reveni mulțumesc"

  • Întoarce (verb)

    Renunțarea la controlul la procedura de apelare.

  • Întoarce (verb)

    Pentru a trece (date) înapoi la procedura de apelare.


    "Această funcție returnează numărul de fișiere din director."

  • Întoarce (verb)

    A retorta; a arunca înapoi.

    „a întoarce minciuna”

  • Întoarce (verb)

    Pentru a raporta sau a aduce înapoi și a face cunoscut.

    "pentru a întoarce rezultatul unei alegeri"

  • Întoarce (verb)

    A alege conform raportului oficial al ofițerilor electorali.

  • Întoarce (substantiv)

    Actul întoarcerii.

    "Mă aștept ca casa să rămână fără pată la întoarcerea mea."

  • Întoarce (substantiv)

    Bilet de întors.

    "Vrei un singur drum sau o întoarcere?"

  • Întoarce (substantiv)

    Un articol returnat, de ex. din cauza unui defect sau a actului de returnare a acestuia.

    "Anul trecut s-au înregistrat 250 de retururi ale acestui produs, o îmbunătățire a celor 500 de returnări cu anul anterior."

  • Întoarce (substantiv)

    Un raspuns.

    "revenirea la întrebarea celor"

  • Întoarce (substantiv)

    Un cont sau raport formal, al unei acțiuni efectuate, a unei datorii îndeplinite, a faptelor sau a statisticilor etc .; mai ales, la plural, un set de statistici tabulate pregătite pentru informații generale.

    "declarații electorale; returnare a mărfii produse sau vândute"

  • Întoarce (substantiv)

    Câștig sau pierdere dintr-o investiție.

    "S-a produs cu un randament de 5%."

  • Întoarce (substantiv)

    : Un raport al veniturilor prezentat unui guvern în scopul specificării sumelor exacte de plată a impozitului. O declarație fiscală.

    „Înmânează-ți întoarcerea până la sfârșitul anului fiscal”.

  • Întoarce (substantiv)

    Un personaj de retur al trăsurii.

  • Întoarce (substantiv)

    Fapta de renunțare la controlul la procedura de apelare.

  • Întoarce (substantiv)

    O valoare returnată: datele transmise înapoi de la o procedură apelată.

  • Întoarce (substantiv)

    O supapă de retur.

    "Tehnicianul cazanului a trebuit să taie returul de încălzire pentru a accesa supapa de siguranță."

  • Întoarce (substantiv)

    O extensie perpendiculară scurtă a unui birou, de obicei puțin mai jos.

  • Întoarce (substantiv)

    Prinderea unei mingi după un punct și rularea acesteia înapoi către echipa adversă.

  • Întoarce (substantiv)

    O aruncare de la un câmpier către portarul de răchită sau către un alt câmpier de la răchită.

  • Întoarce (substantiv)

    Continuarea într-o direcție diferită, cel mai adesea în unghi drept, a unei clădiri, față a unei clădiri sau a oricărui membru, cum ar fi o modelare; aplicată la cea mai scurtă în contradicție cu atât mai lungă.

    "O fațadă de șaizeci de metri la est și la vest are o întoarcere de douăzeci de metri la nord și la sud."

  • Restituire (verb)

    A returna (bani) la (cuiva); a rambursa.

    "Dacă găsiți acest computer de vânzare oriunde la un preț mai mic, vă restituiți diferența."

  • Restituire (verb)

    Pentru a furniza din nou fonduri.

    "rambursarea unui împrumut feroviar"

  • Restituire (verb)

    A turna înapoi.

  • Refund (substantiv)

    O sumă de bani returnată.

    "Dacă aparatul foto este defect, îl puteți returna magazinului de unde l-ați cumpărat pentru o rambursare completă."

  • Întoarce (verb)

    Pentru a se întoarce; pentru a merge sau a veni din nou în același loc sau condiție.

  • Întoarce (verb)

    Pentru a reveni, sau a începe din nou, după un interval, regulat sau neregulat; să apară din nou.

  • Întoarce (verb)

    A vorbi în răspuns; a raspunde; a răspunde.

  • Întoarce (verb)

    A reveni; să treacă din nou în posesie.

  • Întoarce (verb)

    Pentru a reveni în gândire, narațiune sau argument.

  • Întoarcere

    A aduce, transporta sau întoarce înapoi; ca, pentru a returna o carte împrumutată sau un cal angajat.

  • Întoarcere

    A rambursa; ca, pentru a returna bani împrumutați.

  • Întoarcere

    Să renunțe la recital sau să recompenseze; a solicita.

  • Întoarcere

    Pentru a da înapoi în răspuns; ca, pentru a returna un răspuns; să revin mulțumesc.

  • Întoarcere

    A retorta; a arunca înapoi; ca, pentru a returna minciuna.

  • Întoarcere

    Pentru a raporta sau a aduce înapoi și a face cunoscut.

  • Întoarcere

    Să redea, ca un cont, de obicei un cont oficial, unui superior; să raporteze oficial printr-o listă sau o declarație; ca, pentru a returna o listă de magazine, cu ucise sau răniți; pentru a returna rezultatul unei alegeri.

  • Întoarcere

    Prin urmare, să alegeți în raportul oficial al ofițerilor electorali.

  • Întoarcere

    Pentru a aduce sau înapoi la un tribunal sau la un birou, cu un certificat a ceea ce a fost făcut; ca, pentru a returna o scriere.

  • Întoarcere

    A se transmite în custodia oficială sau la un depozitar general.

  • Întoarcere

    A bate (mingea) înapoi pe net.

  • Întoarcere

    Să conducă ca răspuns la conducerea partenerului; ca, pentru a întoarce un atu; pentru a returna un diamant pentru un club.

  • Întoarce (substantiv)

    Actul de a se întoarce (intransitiv) sau de a reveni în același loc sau condiție; ca, întoarcerea unui lung absent; revenirea sănătății; întoarcerea anotimpurilor sau a unei aniversări.

  • Întoarce (substantiv)

    Actul de a se întoarce (tranzitiv) sau de a reveni în același loc sau condiție; restituire; rambursare; răsplată; pedeapsă; ca, restituirea a orice împrumut, ca carte sau bani; o revenire bună în tenis.

  • Întoarce (substantiv)

    Ceea ce este returnat.

  • Întoarce (substantiv)

    Un raspuns; ca, revenirea la întrebarea celor.

  • Întoarce (substantiv)

    Continuarea într-o direcție diferită, cel mai adesea într-un unghi drept, a unei clădiri, față a unei clădiri sau a oricărui membru, ca model sau matriță; - aplicat pe cel mai scurt în contradicție cu cel mai lung; astfel, o fațadă de șaizeci de metri la est și la vest are o întoarcere de douăzeci de metri nord și sud.

  • Întoarce (substantiv)

    Redarea sau livrarea scrisului, preceptului sau executării către ofițerul sau instanța competentă.

  • Întoarce (substantiv)

    Un cont oficial, raport sau declarație, redat comandantului sau altui ofițer superior; întrucât, întoarcerea oamenilor potriviți pentru datorie; întoarcerea numărului bolnavilor; returnarea provizioanelor etc.

  • Întoarce (substantiv)

    Întoarcerile și înfășurările unui șanț sau a unei mine.

  • Rambursa

    Pentru a finanța din nou sau din nou; a înlocui (un fond sau un împrumut) cu un fond nou; ca, pentru a rambursa un împrumut feroviar.

  • Rambursa

    A turna înapoi.

  • Rambursa

    A da înapoi; a rambursa; a restabili.

  • Rambursa

    Pentru a furniza din nou fonduri; a rambursa.

  • Întoarce (substantiv)

    document care oferă colaboratorilor informații despre obligația fiscală a contribuabililor;

    "Venitul său brut a fost suficient încât a trebuit să depună declarația fiscală"

  • Întoarce (substantiv)

    venirea sau întoarcerea acasă;

    "la întoarcerea din Australia, i-am oferit o petrecere primitoare"

  • Întoarce (substantiv)

    apariția unei schimbări de direcție înapoi în sens invers

  • Întoarce (substantiv)

    obține ceva din nou;

    "La restituirea cărții către proprietarul său de drept, copilului i s-a dat o lovire de limbă"

  • Întoarce (substantiv)

    actul de întoarcere într-o locație anterioară;

    "au pornit la întoarcerea în tabăra de bază"

  • Întoarce (substantiv)

    veniturile provenite din terenuri sau alte bunuri;

    „randamentul mediu a fost de aproximativ 5%”

  • Întoarce (substantiv)

    se întâmplă din nou (mai ales la intervale regulate);

    „întoarcerea primăverii”

  • Întoarce (substantiv)

    o replică rapidă la o întrebare sau o remarcă (în special una ingenioasă sau critică);

    "a adus o reproșare ascuțită din partea profesorului"

  • Întoarce (substantiv)

    cheia de pe masinile de scris electrice sau tastaturile computerului care determină o întoarcere a căruciorului și o alimentare a liniei

  • Întoarce (substantiv)

    o acțiune de grup reciprocă;

    „în schimb le-am dat la fel de bine cum am primit”

  • Întoarce (substantiv)

    o lovitură de tenis care returnează mingea celuilalt jucător;

    "a câștigat punctul la returul dintre instanțe"

  • Întoarce (substantiv)

    (Fotbal american) actul de a alerga înapoi mingea după o lovitură de picior sau o interceptare sau interceptare

  • Întoarce (substantiv)

    actul cuiva care apare din nou;

    "reaparitia lui ca Hamlet a fost mult timp așteptat"

  • Întoarce (verb)

    reveniți la locul unde a fost anterior sau reveniți la o activitate anterioară

  • Întoarce (verb)

    a da inapoi;

    „a face bani”

  • Întoarce (verb)

    revino la o stare anterioară;

    „Am revenit la vechile reguli”

  • Întoarce (verb)

    du-te înapoi la ceva mai devreme;

    "Acest lucru se întoarce la o remarcă anterioară a lui"

  • Întoarce (verb)

    readuceți la punctul de plecare

  • Întoarce (verb)

    revenire în natură;

    „întoarce un compliment”

    „întoarce-i iubirea”

  • Întoarce (verb)

    faceți o întoarcere;

    "returnați un recul"

  • Întoarce (verb)

    răspunde înapoi

  • Întoarce (verb)

    fi restaurat;

    „Vechea ei vigoare s-a întors”

  • Întoarce (verb)

    plătiți înapoi;

    "Vă rog să-mi restituiți banii"

  • Întoarce (verb)

    trece jos;

    „redă un verdict”

    „pronunță o judecată”

  • Întoarce (verb)

    alege din nou

  • Întoarce (verb)

    a fi moștenit de;

    "Moșia a căzut la sora mea"

    "Terenul a revenit familiei"

    „Moșia s-a transformat într-un moștenitor pe care toată lumea și-ar fi asumat-o moartă”

  • Întoarce (verb)

    reveniți la o poziție anterioară; în matematică;

    „Punctul revenit în interiorul figurii”

  • Întoarce (verb)

    a da sau a furniza;

    "Vaca aduce 5 litri de lapte"

    "Recolta din acest an a produs 1.000 de bucăți de porumb"

    „Moșia aduce o serie de venituri pentru familie”

  • Întoarce (verb)

    depune (un raport etc.) unei persoane din autoritate;

    "trimiteți un proiect de lege unui organ legislativ"

  • Refund (substantiv)

    banii restituiți către un plătitor

  • Refund (substantiv)

    actul de returnare a banilor primiți anterior

  • Restituire (verb)

    plătiți înapoi;

    "Vă rog să-mi restituiți banii"

Pălăriile și șepcile unt două tipuri de articole de protecție care unt purtate pe tot globul în mai multe copuri. Acete echipamente de protecție unt fie utilizate ca o declarație de til, fie pent...

În domeniul Geologiei, datarea ete un termen important, deoarece ete o tehnică prin care evaluarea privind vârta și perioada depre foilă, rămâne, arheologii fac obiecte de valoare și ar...

Posturi Interesante