Rolul vs rolul - Care este diferența?

Autor: Monica Porter
Data Creației: 18 Martie 2021
Data Actualizării: 17 Mai 2024
Anonim
17 diferențe între bărbați și femei
Video: 17 diferențe între bărbați și femei

Conţinut

  • Rol


    Un rol (de asemenea, rolul sau rolul social) este un ansamblu de comportamente, drepturi, obligații, credințe și norme conectate conceptualizate de oameni aflați într-o situație socială. Este un comportament scontat sau liber sau în continuă schimbare și poate avea un statut social sau o poziție socială individuală. Este vitală atât pentru înțelegerile funcționaliste, cât și pentru interacționiste ale societății. Rolul social prezintă următoarele despre comportamentul social: Diviziunea muncii în societate ia forma interacțiunii între poziții specializate eterogene, numim roluri. Rolurile sociale includ forme de comportament adecvate și permise și acțiuni care revin într-un grup, ghidate de norme sociale, care sunt cunoscute în mod obișnuit și, prin urmare, determină așteptările pentru un comportament adecvat în aceste roluri, ceea ce explică în continuare locul unei persoane în societate. Rolurile sunt ocupate de indivizi, care sunt numiți actori. Când indivizii aprobă un rol social (adică, consideră rolul legitim și constructiv), vor suporta costuri pentru a se conforma normelor rolului și vor suporta și costuri pentru pedepsirea celor care încalcă normele de rol. Condițiile modificate pot face ca un rol social să fie depășit sau ilegitim, caz în care presiunile sociale pot conduce la schimbarea rolului.Anticiparea recompenselor și a pedepselor, precum și satisfacția comportării prosociale reprezintă motivul pentru care agenții se conformează cerințelor rolului. Noțiunea de rol este examinată în științele sociale, mai precis în economie, sociologie și teoria organizației.


  • Rolul (substantiv)

    Un personaj sau un rol interpretat de un interpret sau actor.

    "Vecinul meu a fost rolul principal în jocul satului din ultimii ani."

    „Visul ei a fost să joace un rol într-un film de la Hollywood, oricât de mic”.

  • Rolul (substantiv)

    Comportamentul așteptat al unui individ într-o societate.

    "Rolul femeilor s-a schimbat semnificativ în ultimul secol."

  • Rolul (substantiv)

    Funcția sau poziția a ceva.

    "Voluntarii locali au jucat un rol important în curățarea plajei după vărsarea de petrol".

    "Ce rol îndeplinește ceara din gaura urechii tale?"

  • Rolul (substantiv)

    Desemnare care indică un set asociat de responsabilități, cunoștințe, abilități și atitudini

    "Rolul managerului de proiect este responsabil să se asigure că toată lumea din echipă cunoaște și își îndeplinește sarcinile atribuite."


  • Rolul (substantiv)

    : Funcția unui cuvânt dintr-o frază.

  • Roll (verb)

    A face să se învârtească întorcându-se peste și peste; a se deplasa prin rotirea unei axe; să impulsioneze înainte, determinând să se întoarcă peste și pe o suprafață de sprijin.

    „A rula o roată, o minge sau un butoi.”

  • Roll (verb)

    Pentru a se întoarce.

    "Copilul se va rostogoli pe podea."

  • Roll (verb)

    A tumble în gimnastică; a face o somersault.

  • Roll (verb)

    A înfășura (ceva) rotund pe sine; să se formeze într-un corp sferic sau cilindric, determinând să se întoarcă.

    "A rostogoli o foaie de hârtie; a rola argilă sau chit într-o minge."

  • Roll (verb)

    A se lega sau a implica prin înfășurare, ca într-un bandaj; a înfășura; adesea cu sus.

    "Pentru a mări harta pentru expediere."

  • Roll (verb)

    A fi înfășurat sau format într-un cilindru sau bilă.

    "Pânza se rulează inegal; zăpada se rulează bine."

  • Roll (verb)

    Pentru a conduce sau a motiva înainte cu o mișcare ușoară, ca de rulare.

    "Acest râu își va rostogoli apele către ocean."

  • Roll (verb)

    A rosti copios, mai ales cu cuvinte sunante; a rosti cu un sunet profund; - adesea cu înaintare sau cu afară.

    "Pentru a lansa unele lăudări; a exprima propoziții."

  • Roll (verb)

    Apăsați sau nivelați cu o rolă; să se răspândească sau să se formeze cu un sul, cu role sau cu role.

    "a rostogoli un câmp;"

    "to roll paste;"

    "a rula șinele de oțel."

  • Roll (verb)

    Să se răspândească sub o rolă sau un știft.

    „Patiseria se rulează bine”.

  • Roll (verb)

    Pentru a muta, sau a face să fie deplasate, pe sau prin intermediul unor role sau roți mici.

  • Roll (verb)

    Să plece sau să înceapă o călătorie.

    "Vreau să ajung devreme; lasă să se rostogolească."

  • Roll (verb)

    Pentru a concura, mai ales cu vigoare.

    "Bine, băieți, au fost doar cu două puncte. Permiteți să se rostogolească!"

  • Roll (verb)

    A bate cu lovituri rapide, continue, ca un tambur; să sune o rostogolire.

  • Roll (verb)

    A aplica (o linie sau suprafață) pe alta fără a aluneca; pentru a aduce toate părțile (unei linii sau suprafețe) în contact succesiv cu alta, astfel încât în ​​fiecare moment părțile care au fost în contact sunt egale.

  • Roll (verb)

    Pentru a preveni în mintea lor; a se învârti.

  • Roll (verb)

    Să se comporte într-un anumit fel; să adopte o dispoziție generală față de o situație.

    "Îmi venea să-l lovesc în fund, dar nu merita să fie pregătit. Nu mă rostogolesc așa."

  • Roll (verb)

    A arunca zaruri.

  • Roll (verb)

    Pentru a rula zaruri astfel încât să formeze un model sau total.

    „Dacă rulați duble, veți primi o tură suplimentară”.

    „Cu două zaruri, ai șanse mai mari să faci rost de șapte decât zece”.

  • Roll (verb)

    Pentru a crea un personaj nou într-un joc de rol, mai ales prin utilizarea zarurilor pentru a determina proprietățile.

    "O să merg să dau un șaman nou în această seară."

  • Roll (verb)

    Pentru a genera un număr aleatoriu.

  • Roll (verb)

    Să se rotească pe axa ei înainte și la popă, determinând părțile sale să urce și să coboare. Comparați cu pitch.

  • Roll (verb)

    Pentru a călători cu navigarea.

  • Roll (verb)

    A bate; pentru a ataca și a provoca daune fizice.

  • Roll (verb)

    Să provoace să trădeze secrete sau să depună mărturie pentru urmărirea penală.

    „Pisicile l-au rostogolit dându-i o trecere liberă pentru cea mai mare parte a ceea ce a făcut”.

  • Roll (verb)

    Să trădeze secrete.

    "S-a rostogolit pe acei tipi după ce a fost în închisoare două zile."

  • Roll (verb)

    Să fie sub influența MDMA (un stimulent psihedelic, cunoscut și sub numele de extaz).

  • Roll (verb)

    Să filmeze.

    „Camerele rulează”.

  • Roll (verb)

    A aluneca trecut (un fundaș) cu mingea.

  • Roll (verb)

    Pentru a avea un aspect rulant.

    "dealurile rulate"

  • Roll (verb)

    Pentru a efectua o revoluție periodică; pentru a merge mai departe ca și cu o revoluție.

    „Anii se continuă”.

  • Roll (verb)

    Pentru a vă deplasa, ca valuri sau valuri, cu umflături alternative și depresie.

  • Roll (verb)

    să se miște și să provoace un efect asupra cuiva

  • Roll (verb)

    Pentru a scoate un zgomot puternic sau puternic.

    „Tunetul s-a rostogolit și fulgerul a fulgerat”.

  • Roll (verb)

    De rostit cu un tril alveolar.

    „Multe limbi își rostesc rs”.

  • Roll (verb)

    Pentru a îmbrăca în hârtie igienică (ca o farsă sau un spectacol).

    "Copiii au rostogolit casa și curtea principalelor."

  • Roll (verb)

    Pentru a crea o versiune personalizată a ceva.

  • Roll (verb)

    2010, pagina 208,

  • Roll (substantiv)

    Actul sau rezultatul rulării sau starea de rulare.

    "sulul unei mingi"

    „Privește valul valurilor”.

    "un sul de pergament"

  • Roll (substantiv)

    O rolă înainte sau înapoi în gimnastică; mergând cu capul pe tocuri. O tumba.

  • Roll (substantiv)

    Ceea ce se rostogolește; un role.

  • Roll (substantiv)

    Un cilindru greu folosit pentru spargerea clodurilor.

  • Roll (substantiv)

    Unul dintre un set de cilindri rotulari sau role, între care metalul este presat, format sau netezit, ca într-o laminară.

    "a trece șinele prin rulouri"

  • Roll (substantiv)

    Ceea ce este rostogolit.

    "un sul de grăsime, de lână, hârtie, pânză etc."

  • Roll (substantiv)

    Un document scris pe o bucată de pergament, hârtie sau alte materiale care pot fi învelite; o defilare.

  • Roll (substantiv)

    Prin urmare, un document oficial sau public; un registru; o înregistrare; de asemenea, un catalog; o listă.

  • Roll (substantiv)

    O cantitate de pânză înfășurată într-o formă cilindrică.

    "un sul de covoare; un sul de panglică"

  • Roll (substantiv)

    Un fel de biscuiță sau pâine ridicată scurtată, adesea rulată sau dublată pe sine; vezi și rola de pâine.

  • Roll (substantiv)

    Mișcarea oscilantă a unui vas nautic în timp ce se rotește dintr-o parte în alta, pe capătul său; sau echivalentul într-o aeronavă.

  • Roll (substantiv)

    Măsura sau măsura în care o navă se rotește dintr-o parte în alta, pe axa sa anterioară și posterioară.

  • Roll (substantiv)

    Un sunet greu, reverberator.

    „Auzi ruloul de tun”.

    „Auzi zgomotul tunetului”.

  • Roll (substantiv)

    Bataia uniforma a unui tambur cu lovituri atat de rapide incat abia se distinge de ureche.

  • Roll (substantiv)

    Parte; birou; datorie; rol.

  • Roll (substantiv)

    O măsură de pergamente, conținând cinci zeci.

  • Roll (substantiv)

    Unghiul de rotație în jurul axei longitudinale.

    "Calculați ruloul acelei aeronave."

  • Roll (substantiv)

    Actul sau total rezultat din rularea unuia sau mai multor zaruri.

    „Fă-ți rola”.

    „Cine primește cea mai mare rolă se mișcă mai întâi”.

  • Roll (substantiv)

    Un șir câștigător de noroc continuu, în special la jocurile de noroc și mai ales la fraza de pe un rol.

    "El se află într-un rol în noaptea asta."

  • Roll (substantiv)

    Un meci de antrenament pentru un câine de luptă.

  • Roll (verb)

    deplasați-vă într-o direcție particulară, întorcând-o și peste o axă

    "mașina s-a rostogolit într-un șanț"

    "a rostogolit mingea peste podea"

  • Roll (verb)

    întoarce-te pentru a înfrunta o direcție diferită

    "l-au rostogolit pe spate"

    "s-a rostogolit pe partea ei"

  • Roll (verb)

    întoarceți (ochii celor) în sus, de obicei pentru a arăta surpriză sau dezaprobare

    "Sarah și-a întors ochii până la tavan"

  • Roll (verb)

    culcați-vă și întoarceți-vă de la capăt în același loc

    "bivolul rulat în praf"

  • Roll (verb)

    (a unei nave, a aeronave sau a unui vehicul în mișcare) stâncă sau oscilează în jurul unei axe paralelă cu direcția de mișcare

    "nava a plecat și s-a rostogolit"

  • Roll (verb)

    deplasați-vă de-a lungul sau dintr-o parte în alta în mod nesigur sau necontrolat

    „se rostogoleau cu râsul”

  • Roll (verb)

    răsturnare (un vehicul)

    "și-a rostogolit Mercedesul într-un accident de 100 km / h"

  • Roll (verb)

    arunca (o matriță sau zar)

    "și-a pus toate jetoanele pe masă și a rostogolit zarurile"

  • Roll (verb)

    obține (un anumit punctaj) aruncând o matriță sau zar

    "rulează un 2, 3 sau 12"

  • Roll (verb)

    (a unui vehicul) mișcați sau alergați pe roți

    "autoutilitara se rostogolea de-a lungul benzii"

  • Roll (verb)

    se mișcă sau se împinge (un obiect cu roți)

    "Pat a rulat căruciorul înapoi și înapoi"

  • Roll (verb)

    faceți o fereastră a mașinii sau o fereastră să se deplaseze în sus sau în jos întorcând un mâner

    "nu derulați pe fereastră pentru a da indicații străine"

  • Roll (verb)

    (a unei picături de lichid)

    "lacrimi uriașe i se rostogoleau pe obraji"

  • Roll (verb)

    (din timp) se scurg constant

    "anii rulati de"

  • Roll (verb)

    (a unui produs) de la (o linie de asamblare sau o mașină)

    „primele exemplare ale ziarului au lansat presele”

  • Roll (verb)

    (de unde, fum, nor, sau ceață) se mișcă sau curg înainte cu o mișcare ondulantă

    "ceata s-a rostogolit pe câmpuri"

  • Roll (verb)

    (de teren) se extind în ondulații blânde.

  • Roll (verb)

    (din credite pentru un film sau un program de televiziune) va fi afișat ca și cum s-ar deplasa pe o rolă pe ecran

    "s-au rulat creditele finale și s-a lansat titlul"

  • Roll (verb)

    (cu referire la o mașină, dispozitiv sau sistem) funcționează sau începe să funcționeze

    "camerele au început să se rostogolească"

    „rostogoli camera”

  • Roll (verb)

    începe să te miști; ia măsuri

    "coastele sunt limpezi - permite rularea"

  • Roll (verb)

    comportați-vă într-un mod anume

    "Așa sunt cum mă rostogolesc, băieți - Mă zâmbesc până nu pot cânta fizic"

  • Roll (verb)

    întoarce (ceva flexibil) una peste alta pentru a forma un cilindru, un tub sau o bilă

    "a început să-și rostogolească sacul de dormit"

  • Roll (verb)

    pliați de câteva ori marginea unei îmbrăcăminți pentru a o scurta

    "și-a rostogolit mânecile pentru a se spăla pe mâini"

  • Roll (verb)

    a face (ceva) formând material într-un cilindru sau bilă

    "Harry și-a rostogolit singur o articulație"

  • Roll (verb)

    ondulați-vă strâns

    "șocul a făcut ca ariciul să se rostogolească într-o minge"

  • Roll (verb)

    aplatiza (ceva) trecând o rolă peste ea sau trecând-o între role

    "rostogoliți aluatul pe o suprafață înmuiată"

  • Roll (verb)

    (cu un sunet puternic, profund) reverberate

    "primele văluri de tunete s-au rostogolit pe cer"

  • Roll (verb)

    pronunță (o consoană, de obicei o r) cu un tril

    "când a vrut să sublinieze un punct, el și-a rostogolit"

  • Roll (verb)

    rostesc (un cuvânt sau cuvinte) cu efect reverberant sau vibrator

    "a rostogolit cuvântul în jurul gurii"

  • Roll (verb)

    (de cuvinte) curge fără efort sau în mod melliflu

    "numele colegilor lui s-au rostogolit de pe buze"

  • Roll (verb)

    rob (pe cineva, de obicei când sunt intoxicați sau adormiți)

    "dacă nu te îmbăți, nu te rostogolești"

  • Roll (substantiv)

    un cilindru format prin înfășurarea unui material flexibil în jurul unui tub sau prin întoarcerea acestuia de la sine, fără a se plia

    "un sul de covor"

  • Roll (substantiv)

    o masă cilindrică de ceva sau un număr de articole dispuse în formă cilindrică

    "un sul de menta"

  • Roll (substantiv)

    un produs alimentar care se face prin înfășurarea unei foi plane cu produse de patiserie, tort, carne sau pește în jurul unei umpluturi dulci sau sărate

    "rulouri de somon și orez"

  • Roll (substantiv)

    o cantitate de bancnote rostogolite împreună

    "Ar trebui să mănânc, să mă bucur de ruloul de grăsime, scos din contul meu"

  • Roll (substantiv)

    o mișcare în care cineva sau ceva se transformă sau este răsturnat asupra lui însuși

    "un sul de zar"

  • Roll (substantiv)

    un exercițiu gimnastic în care o persoană își trage capul în jos și își înfășoară corpul într-un cerc înainte sau înapoi pe podea

    "Mi-am folosit impulsul și m-am prins într-un sul"

  • Roll (substantiv)

    o rotație completă de către o aeronavă zburătoare în jurul axei longitudinale.

  • Roll (substantiv)

    o balansare sau oscilare a unei nave, aeronave sau vehicul în jurul unei axe paralelă cu direcția de mișcare

    "colțurile mașinii cu capacitate minimă de rulare"

  • Roll (substantiv)

    un sunet prelungit, profund, reverberant

    "tunetul a explodat, a rostogoli după rulou"

  • Roll (substantiv)

    unul dintre tiparele de bază (rudimente) de tobe, constând dintr-o alternanță susținută, rapidă, de lovituri simple sau duble ale fiecărui baston.

  • Roll (substantiv)

    o pâine foarte mică, care trebuie mâncată de o persoană

    "ciorba cu o rulada"

    "un rulou de slănină"

  • Roll (substantiv)

    o listă oficială sau un registru de nume

    "școala nu avea pe nimeni pe numele său"

  • Roll (substantiv)

    numărul total de nume de pe o listă

    "o revizuire a școlilor secundare pentru a evalua efectele caderii rulourilor"

  • Roll (substantiv)

    un document, de obicei o înregistrare oficială, păstrată istoric în formă de defilare.

  • Roll (substantiv)

    ondularea peisajului

    "ascuns de rola de pământ era o rafinărie"

  • Roll (substantiv)

    un role pentru aplatizarea a ceva, mai ales unul folosit pentru a modela metalul într-o laminară.

  • Rolul (substantiv)

    O parte, sau personaj, interpretată de un actor într-o dramă; prin urmare, o parte din funcția preluată sau asumată de oricare; ca, el a preluat acum rolul filantropului.

  • rulou

    A face să se învârtească întorcându-se peste și peste; a se deplasa prin rotirea unei axe; să impulsioneze înainte, determinând să se întoarcă peste și pe o suprafață de sprijin; ca, pentru a rula o roată, o minge sau un butoi.

  • rulou

    A se înfășura pe sine; să se formeze într-un corp sferic sau cilindric, determinând să se întoarcă și peste; ca, pentru a rula o foaie de hârtie; a rostogoli pergament; a rostogoli lut sau chit într-o minge.

  • rulou

    A se lega sau a implica prin înfășurare, ca într-un bandaj; a înfășura; - adesea cu sus; ca, pentru a rula un colet.

  • rulou

    Pentru a conduce sau a motiva înainte cu o mișcare ușoară, ca de rulare; deoarece, un râu își învârte apele către ocean.

  • rulou

    Pentru a rosti copios, în special. cu cuvinte sunătoare; a rosti cu un sunet profund; - de multe ori cu ieșire, sau afară; ca, pentru a lansa unele laude; a rostui propoziții.

  • rulou

    Apăsați sau nivelați cu o rolă; să se răspândească sau să se formeze cu o rolă, role sau role; ca, pentru a rostogoli un câmp; a rola pasta; a rula șinele de oțel etc.

  • rulou

    Pentru a muta, sau a face să fie deplasate, pe sau prin intermediul unor role sau roți mici.

  • rulou

    A bate cu lovituri rapide, continue, ca un tambur; să sune o rostogolire.

  • rulou

    A aplica (o linie sau suprafață) pe alta fără a aluneca; pentru a aduce toate părțile (unei linii sau suprafețe) în contact succesiv cu alta, pentru a aspira în fiecare moment, părțile care au fost în contact sunt egale.

  • rulou

    Pentru a preveni în mintea lor; a se învârti.

  • Roll (verb)

    A se deplasa, ca un obiect curbat, pe o suprafață prin rotire, fără alunecare; a se învârti asupra unei axe; a se întoarce; ca, o minge sau o roată se rostogolește pe pământ; un corp se rostogolește pe un plan înclinat.

  • Roll (verb)

    A merge pe roți; ca, trăsura se rostogolește de-a lungul străzii.

  • Roll (verb)

    A fi înfășurat sau format într-un cilindru sau bilă; ca, cârpa se rulează inegal; zăpada se rostogolește bine.

  • Roll (verb)

    A cădea sau a tumba; - cu peste; ca, un pârâu se rostogolește peste un vârf.

  • Roll (verb)

    Pentru a efectua o revoluție periodică; a merge mai departe ca în cazul unei revoluții; ca, anul rulant; vârstele se rostogolesc.

  • Roll (verb)

    A intoarce; a se deplasa circular.

  • Roll (verb)

    Pentru a vă deplasa, ca valuri sau valuri, cu umflături și depresie alternative.

  • Roll (verb)

    A înclina mai întâi într-o parte, apoi în cealaltă; a rock; întrucât, există o diferență mare în ceea ce privește rulajul; într-un semestru general, de aruncat.

  • Roll (verb)

    Pentru a întoarce sau de la o parte la alta, în timp ce stai culcat; a se împiedica; ca, un cal se rostogolește.

  • Roll (verb)

    Pentru a se răspândi sub o rolă sau un știft; ca, pasta se rulează bine.

  • Roll (verb)

    Să bată un tambur cu lovituri atât de rapide încât abia se pot distinge de ureche.

  • Roll (verb)

    A face un zgomot puternic sau puternic; ca, tunetul se rostogolește.

  • Roll (substantiv)

    Actul de rostogolire sau starea de rulare; ca, sulul unei mingi; valul valurilor.

  • Roll (substantiv)

    Ceea ce se rostogolește; un role.

  • Roll (substantiv)

    Ceea ce este rostogolit; ca, un sul de grăsime, din lână, hârtie, pânză etc.

  • Roll (substantiv)

    Prin urmare, un document oficial sau public; un registru; o înregistrare; de asemenea, un catalog; o listă.

  • Roll (substantiv)

    Un fel de biscuiți sau pâine ridicată scurtate, adesea rulate sau dublate pe sine.

  • Roll (substantiv)

    O cantitate de pânză înfășurată într-o formă cilindrică; ca, un sul de covoare; un sul de panglică.

  • Roll (substantiv)

    Mișcarea oscilantă a unei nave dintr-o parte în alta, pe calea mării, prin deosebire de ascensiunea și căderea alternativă a arcului și pupa numită pitching.

  • Roll (substantiv)

    Un sunet greu, reverberator; ca, sulul de tun, sau de tunet.

  • Roll (substantiv)

    Bataia uniforma a unui tambur cu lovituri atat de rapide incat abia se distinge de ureche.

  • Roll (substantiv)

    Parte; birou; datorie; rol.

  • Rolul (substantiv)

    acțiunile și activitățile atribuite sau cerute sau așteptate de o persoană sau grup;

    "funcția unui profesor"

    "guvernul trebuie să-și facă partea"

    „joacă-i rolul”

  • Rolul (substantiv)

    un actor portretizarea cuiva dintr-o piesă;

    "ea a jucat rolul lui Desdemona"

  • Rolul (substantiv)

    la ce se folosește ceva;

    "funcția unui șurub este să găurească găuri"

    "baletul este frumos, dar la ce folos?"

  • Rolul (substantiv)

    activitate normală sau obișnuită a unei persoane într-un anumit cadru social;

    "care este rolul tău în echipă?"

  • Roll (substantiv)

    mișcare rotativă a unui obiect în jurul propriei axe;

    "roți în rotație axială"

  • Roll (substantiv)

    o listă de nume;

    "numele lui a fost lovit de pe role"

  • Roll (substantiv)

    un val lung de mare grea pe măsură ce avansează spre țărm

  • Roll (substantiv)

    film fotografic înfășurat în interiorul unui container pentru a-l proteja de lumină

  • Roll (substantiv)

    o formă rotundă formată dintr-o serie de cercuri concentrice

  • Roll (substantiv)

    o listă de bilete valutare (adesea luate ca resurse ale unei persoane sau afaceri etc.);

    "el și-a împușcat rola pe o bârlă cu coadă de bule"

  • Roll (substantiv)

    pâine mică rotunjită fie simplă, fie dulce

  • Roll (substantiv)

    un sunet profund prelungit (ca de tunete sau clopote mari)

  • Roll (substantiv)

    sunetul unui tambur (în special al unui tambur) a fost bătut rapid și continuu

  • Roll (substantiv)

    un document care poate fi extras (ca pentru stocare)

  • Roll (substantiv)

    orice s-a rostogolit în formă cilindrică

  • Roll (substantiv)

    actul de a arunca zaruri

  • Roll (substantiv)

    mergând cu mersul rulant

  • Roll (substantiv)

    o manevră de zbor; aeronava se rotește în jurul axei longitudinale fără a schimba direcția sau a pierde altitudinea

  • Roll (substantiv)

    actul de a rostogoli ceva (ca mingea în bowling)

  • Roll (verb)

    se mișcă prin întoarcerea sau rotirea;

    "Copilul s-a rostogolit pe deal"

    „întoarce-te pe partea stângă”

  • Roll (verb)

    mergeți mai departe sau ca și cum ar fi pe roți sau pe un vehicul cu roți;

    "Convoiul președinților a trecut prin mulțime"

  • Roll (verb)

    apar în forme rotunjite moi;

    „Dealurile s-au rostogolit”

  • Roll (verb)

    aplatizați sau răspândiți cu o rolă;

    „rostogoliți hârtia”

  • Roll (verb)

    emite, produce sau rostește cu un sunet reverberant profund prelungit;

    "Tunetul s-a rostogolit"

    "tamburi rulante"

  • Roll (verb)

    înfășurați sau bobina în jurul;

    „rotiți-vă părul în jurul degetului”

    "Înfășurați firul din jurul bobinei"

  • Roll (verb)

    începe să funcționeze sau să ruleze;

    "Camerele rulau"

    "Presele se rostogolesc deja"

  • Roll (verb)

    forma prin rostogolire;

    "răsuci o ţigară"

  • Roll (verb)

    executați o rolă, în rotație;

    "Gimnastele s-au rostogolit și au sărit"

  • Roll (verb)

    vindeți ceva sau obțineți ceva de la o activitate energică și mai ales subminată

  • Roll (verb)

    mișcați-vă într-un model ondulat sau cu o mișcare în ascensiune și cădere;

    "Perdele ondulate"

    "valurile se rostogoleau spre plajă"

  • Roll (verb)

    deplasați fără scop sau fără nicio destinație, deseori în căutarea de hrană sau de angajare;

    "Tiganii cutreierau padurile"

    "vagabonzi în pericol"

    „evreul rătăcitor”

    "Vitele cutreieră peste prairie"

    "muncitorii pleacă dintr-un oraș în altul"

    „S-au rostogolit din oraș în oraș”

  • Roll (verb)

    mișcați-vă, stâncați sau balansați dintr-o parte în alta;

    "Nava rulată pe mările grele"

  • Roll (verb)

    cauza de a se deplasa prin întoarcerea sau într-un mod circular, ca și cum ar fi pe o axă;

    "Ea a rostogolit mingea"

    „Și-au rostogolit ochii la cuvintele lui”

  • Roll (verb)

    se pronunță cu o rolă, a fonemului / r /;

    „Își rostogolește rs”

  • Roll (verb)

    se fierbe puternic;

    "Lichidul se setase"

    "Apa rulată"

  • Roll (verb)

    ia forma unui sul sau cilindru;

    "covorul rulat"

    "Firul se rulează bine"

  • Roll (verb)

    arata anumite proprietati atunci cand sunt rulate;

    "Covorul se rulează inegal"

    "tutunul uscat se rulează prost"

Emporio Armani devine cunocut drept brandul de haine și acceorii pentru peroanele care e încadrează în intervalul de vârtă de 20-30 de ani și e claifică ca adulți tineri. Pe de altă par...

Pălăriile și șepcile unt două tipuri de articole de protecție care unt purtate pe tot globul în mai multe copuri. Acete echipamente de protecție unt fie utilizate ca o declarație de til, fie pent...

Posturi Proaspete