Spirit vs. Duh - Care este diferența?

Autor: Laura McKinney
Data Creației: 7 Aprilie 2021
Data Actualizării: 16 Mai 2024
Anonim
Care este diferenţa dintre spirit şi suflet?
Video: Care este diferenţa dintre spirit şi suflet?

Conţinut

Principala diferență între Spirit și Fantom este că Spiritul este o ființă imaterială și Fantoma este un suflet sau spirit al unei persoane moarte sau al unui animal care poate apărea celor vii (pentru fantome dintr-o lucrare de ficțiune a se vedea Q30061299).


  • Spirit

    Un spirit este o ființă supranaturală, adesea, dar nu exclusiv, o entitate non-fizică; cum ar fi o fantomă, o zână sau un înger. Conceptele unui spirit și suflet ale unei persoane, adesea se suprapun, întrucât ambele sunt contrastate cu sau acordă prioritate ontologică asupra corpului și ambele se crede că supraviețuiesc morții trupești în unele religii, iar „spiritul” poate avea și sensul de „fantomă”. ", adică o manifestare a spiritului unei persoane decedate. În Biblia engleză, „Duhul” (cu majuscule „S”), desemnează în mod specific Duhul Sfânt. Spiritul este adesea folosit metafizic pentru a se referi la conștiință sau personalitate. Istoric, a fost folosit, de asemenea, pentru a se referi la o substanță „subtilă”, spre deosebire de substanța materială „brută”, ca în celebrul ultim paragraf din Sir Isaac Newtons Principia Mathematica.

  • Fantomă

    În folclor, o fantomă (uneori cunoscută sub numele de apariție, bântuire, fantomă, poltergeist, umbră, spectru sau spectru, spirit, spook și wraith) este sufletul sau spiritul unei persoane moarte sau al unui animal care poate apărea celor vii. În fantoma, descrierile fantomelor variază foarte mult, de la o prezență invizibilă la forme wispy translucide sau abia vizibile, la viziuni realiste, reale. Încercarea deliberată de a contacta spiritul unei persoane decedate este cunoscută sub numele de necromantism sau în spiritism ca secvență. Credința în existența unei vieți de apoi, precum și manifestări ale spiritelor morților este larg răspândită, datând din animism sau închinarea strămoșilor în culturile pre-alfabetizate. Anumite practici religioase - rituri funerare, exorcize și unele practici de spiritualism și magie ritualică - sunt concepute special pentru a odihni spiritele morților. Fantomele sunt, în general, descrise drept esențe solitare, asemănătoare omului, deși au fost povestite povești despre oștile fantome și fantomele animalelor decât despre oameni. Se crede că bântuie anumite locații, obiecte sau oameni cu care au fost asociați în viață. Consensul copleșitor al științei este că fantomele nu există. Existența lor este imposibil de falsificat, iar vânătoarea de fantome a fost clasificată ca pseudosciență. În ciuda secolelor de investigații, nu există dovezi științifice că vreo locație este locuită de spirite ale morților.


  • Spirit (substantiv)

    Sufletul unei persoane sau al unei alte creaturi.

  • Spirit (substantiv)

    O ființă supranaturală, adesea, dar nu exclusiv, fără formă fizică; fantoma, zână, înger.

    "Un spirit rătăcitor bântuie insula."

  • Spirit (substantiv)

    Entuziasm.

    „Spiritul școlar este la un moment dat”.

  • Spirit (substantiv)

    Modul sau stilul a ceva.

    "În spiritul iertării, nu am cerut presă."

  • Spirit (substantiv)

    Un lichid volatil, cum ar fi alcoolul. Băuturile alcoolice de formă plurală sunt un termen generic pentru băuturile alcoolice distilate.

  • Spirit (substantiv)

    Energie; ardoare.

  • Spirit (substantiv)

    Unul care este viu sau plin de viață; unul care evidențiază o mare activitate sau caracteristici particulare ale minții sau temperamentului.

    "un spirit conducător; un spirit schismatic"


  • Spirit (substantiv)

    Temperamentul sau dispoziția minții; starea sau dispoziția mentală; stare intelectuală sau morală; adesea la plural.

    "să fii vesel sau cu spirit bun; să fii cu sufletul în jos sau cu spiritele rele"

  • Spirit (substantiv)

    Aerul pus în mișcare prin respirație; suflare; de aici, uneori, viața însăși.

  • Spirit (substantiv)

    O respirație aspră; un aspirat, cum ar fi litera h; de asemenea, o marcă care denotă aspirație.

  • Spirit (substantiv)

    intenţie; sens real; opusă scrisorii sau declarației formale.

    "spiritul unei întreprinderi sau al unui document"

  • Spirit (substantiv)

    Oricare dintre cele patru substanțe: sulf, sal amoniac, antichic și arsenic (sau, după unii, orpiment).

  • Spirit (substantiv)

    clorură stannică

  • Spirit (verb)

    De dus, mai ales în grabă, secret sau mister.

  • Spirit (verb)

    Pentru a anima cu vigoare; a excita; a încuraja; a inspira; uneori urmată de sus.

    „Disensiunile civile adesea spiritează ambiția bărbaților particulari”.

  • Fantomă (substantiv)

    Spiritul; sufletul omului.

  • Fantomă (substantiv)

    Sufletul dezmembrat; sufletul sau spiritul unei persoane decedate; un spirit care apare după moarte

    „Toată lumea credea că fantoma unei bătrâne a bântuit cripta”.

  • Fantomă (substantiv)

    Orice aspect slab umbrit; o imagine nesubstanțială

    "nu este o fantomă a întâmplării; fantoma unei idei"

  • Fantomă (substantiv)

    O imagine falsă formată într-un telescop, cameră foto sau alt dispozitiv optic prin reflectarea de pe suprafețele unuia sau mai multor lentile.

  • Fantomă (substantiv)

    O imagine nedorită asemănătoare și suprapusă sau adiacentă celei principale de pe un ecran de televiziune, cauzată de faptul că imaginea transmisă este primită atât direct, cât și prin reflecție.

  • Fantomă (substantiv)

    Un scriitor de fantome.

  • Fantomă (substantiv)

    Utilizator care nu răspunde la IRC, rezultat din deconectarea de către utilizatorii clienților fără a anunța serverul.

  • Fantomă (substantiv)

    O imagine a unui fișier sau a unui hard disk.

  • Fantomă (substantiv)

    Un discret.

  • Fantomă (substantiv)

    Un agent ascuns (și negabil).

  • Fantomă (substantiv)

    Imaginea slabă care rămâne după o încercare de a elimina graffiti.

  • Fantomă (substantiv)

    Un joc de curse care urmează un traseu înregistrat anterior, permițând jucătorilor să concureze cu cele mai bune perioade anterioare.

  • Fantomă (substantiv)

    O persoană moartă a cărei identitate este furată de o altă persoană. Vezi fantomă.

  • Fantomă (substantiv)

    Alb sau palid.

    "slug fantomă; fantomă; floare-fantomă; crab fantomă; liliac-fantomă"

  • Fantomă (substantiv)

    Transparent sau translucid.

    "furnică fantomă; pește-fantomă; mameligă-fantomă; nudibranch-fantomă"

  • Fantomă (substantiv)

    Abandonat.

    "oraș fantomă; plasa fantomă; rampa fantomă; navă fantomă"

  • Fantomă (substantiv)

    Resturile de.

    "celulă fantomă; crater fantomă; imagine fantomă"

  • Fantomă (substantiv)

    Perceput sau listat, dar nu real.

    "durere fantomă; vibrație mobilă fantomă; insulă fantomă; alegător fantomă"

  • Fantomă (substantiv)

    De natură criptă, supranaturală sau extraterestră.

    "rachetă fantomă; cerb fantomă; pisică fantomă"

  • Fantomă (substantiv)

    Substitui.

    "scriitor fantomă; trupă fantomă; cântăreț fantomă"

  • Ghost (verb)

    A bântui; să apară sub forma unei apariții.

  • Ghost (verb)

    A muri; a expira.

  • Ghost (verb)

    Pentru a scrie de fantome.

  • Ghost (verb)

    Să navighezi aparent fără vânt.

  • Ghost (verb)

    Pentru a copia un fișier sau o imagine de pe hard disk.

  • Ghost (verb)

    A scoate gri (un element vizual) pentru a indica faptul că nu este disponibil.

  • Ghost (verb)

    Pentru a deconecta forțat un utilizator IRC care folosește porecla rezervată.

  • Ghost (verb)

    Să apară fără avertisment; să te miști repede și liniștit; a aluneca.

  • Ghost (verb)

    A ucide.

  • Ghost (verb)

    Să te desparți de cineva fără avertizare sau explicație; pentru a efectua un act de id = Q21050182.

  • Spirit (substantiv)

    partea non-fizică a unei persoane care este sediul emoțiilor și al caracterului; sufletul

    „căutăm o armonie între trup și spirit”

  • Spirit (substantiv)

    partea non-fizică a unei persoane considerată a fi adevăratul ei e și capabil să supraviețuiască morții sau despărțirii fizice

    "la un an de la plecare, spiritul său este încă prezent"

  • Spirit (substantiv)

    partea non-fizică a unei persoane manifestată ca o apariție după moartea ei; o fantoma

    "un preot a executat un rit de exorcizare și spiritul rătăcitor a fost izgonit"

  • Spirit (substantiv)

    o ființă supranaturală

    „se ridică la spiritele naturii”

  • Spirit (substantiv)

    scurt pentru Duhul Sfânt

  • Spirit (substantiv)

    calitatea, starea de spirit sau atitudinea predominantă sau tipică a unei persoane, a unui grup sau a unei perioade de timp

    "Sper ca echipa să se bazeze pe acest spirit de încredere"

    "universitatea este un simbol al spiritului egalitar al națiunilor"

  • Spirit (substantiv)

    o persoană identificată cu calitatea sa cea mai proeminentă sau cu rolul său într-un grup sau mișcare

    "a fost un spirit conducător în cadrul conferinței"

  • Spirit (substantiv)

    o stare de spirit sau o atitudine a persoanelor

    "vremea caldă a ridicat spiritele everyones"

    "a mărturisit într-un spirit de respect de sine"

  • Spirit (substantiv)

    calitatea curajului, a energiei și a hotărârii

    „Vizitatorii săi i-au admirat spiritul și bunătatea”

  • Spirit (substantiv)

    sensul real sau intenția din spatele a ceva, spre deosebire de interpretarea sa strictă verbală

    „regula fusese încălcată în spirit, dacă nu în scrisoare”

  • Spirit (substantiv)

    băuturi alcoolice distilate puternice, cum ar fi coniac, whisky, gin sau rom.

  • Spirit (substantiv)

    un lichid volatil, în special un combustibil, preparat prin distilare

    „spirit de aviație”

  • Spirit (substantiv)

    o soluție de componente volatile extrase din ceva, de obicei prin distilare sau prin soluție în alcool

    „spirite de terebentină”

  • Spirit (substantiv)

    o substanță extrem de rafinată sau fluid gândită pentru a guverna fenomenele vitale.

  • Spirit (verb)

    transmite rapid și în secret

    "vacile furate au fost distruse la o oarecare distanță pentru a preveni detectarea"

  • Fantomă (substantiv)

    o apariție a unei persoane moarte despre care se crede că apare sau se manifestă pentru cei vii, de obicei ca imagine nebuloasă

    "o corabie fantoma"

    "clădirea este bântuită de fantoma unui călugăr"

  • Fantomă (substantiv)

    o ușoară urmă sau vestigiu de ceva

    "a dat fantoma zâmbetului"

  • Fantomă (substantiv)

    o imagine secundară slabă cauzată de o defecțiune într-un sistem optic, transmisie duplicată a semnalului etc.

  • Ghost (verb)

    acționează ca scriitor-fantom al (unei opere)

    "Memoriile sale au fost ușor fantomate de un jurnalist"

  • Ghost (verb)

    alunecați lin și fără efort

    „au fantomat râul”

  • Ghost (verb)

    încheie o relație personală cu (cineva) prin retragerea bruscă și fără explicații din orice comunicare

    „Nu am vrut să o fantomez, așa că am sfârșit prin„ discuția ”și a fost oribil”

    „oamenii care fantomă sunt concentrați în principal pe evitarea propriului disconfort emoțional”

    „a fi fantomatic este unul dintre cele mai dificile moduri de a fi aruncat la gunoi”

  • Spirit (substantiv)

    Aerul pus în mișcare prin respirație; suflare; de aici, uneori, viața însăși.

  • Spirit (substantiv)

    O respirație aspră; un aspirat, ca litera h; de asemenea, o marcă pentru a denota aspirație; o respirație.

  • Spirit (substantiv)

    Viața sau substanța vie, considerată independent de existența corporală; o inteligență concepută în afară de orice organizație fizică sau întruchipare; esența vitală, forța sau energia, ca fiind distincte de materie.

  • Spirit (substantiv)

    Partea inteligentă, imaterială și nemuritoare a omului; sufletul, în deosebire de trupul în care locuiește; agentul sau subiectul funcțiilor vitale și spirituale, fie ele spirituale sau materiale.

  • Spirit (substantiv)

    Mai exact, un suflet dezmembrat; sufletul uman după ce a părăsit trupul.

  • Spirit (substantiv)

    Orice ființă supranaturală, bună sau rea; o apariție; un spectru; o fantoma; de asemenea, uneori, un sprite; o zana; un elf.

  • Spirit (substantiv)

    Energie, vivacitate, ardoare, entuziasm, curaj etc.

  • Spirit (substantiv)

    Unul care este viu sau plin de viață; cel care evidențiază o mare activitate sau caracteristici particulare ale minții sau temperamentului; ca, un spirit conducător; un spirit schismatic.

  • Spirit (substantiv)

    Temperamentul sau dispoziția minții; starea sau dispoziția mentală; stare intelectuală sau morală; - adesea la plural; ca, să fii vesel sau cu spirit bun; să fii dezamăgit sau cu duhuri rele.

  • Spirit (substantiv)

    intenţie; sens real; - opus scrisorii sau declarației formale; de asemenea, calitatea caracteristică, în special cea derivată din geniul individual sau din personajul personal; ca, spiritul unei întreprinderi, al unui document sau altele asemenea.

  • Spirit (substantiv)

    Substanță tenuasă, volatilă, aerisită sau vaporoasă, posedată de calități active.

  • Spirit (substantiv)

    Orice lichid produs prin distilare; în special, alcoolul, băuturile spirtoase sau băuturile spirtoase ale vinului (care a fost distilat pentru prima dată din vin): - adesea în plural.

  • Spirit (substantiv)

    Rum, whisky, rachiu, gin și alte lichide distilate cu mult alcool, în deosebire de vinurile și lichidele de malț.

  • Spirit (substantiv)

    O soluție în alcool cu ​​un principiu volatil. Cf. Tinctură.

  • Spirit (substantiv)

    Oricare dintre cele patru substanțe, sulf, sal amoniac, chicksilver sau arsenic (sau, după unii, orpiment).

  • Spirit (substantiv)

    Clorură stannică. Vezi sub Stannic.

  • Spirit

    Pentru a anima cu vigoare; a excita; a încuraja; a inspira; întrucât, disensiunile civile sufera adesea ambiția oamenilor privați; - uneori urmat de sus.

  • Spirit

    Să transmită rapid și în secret, sau în mod misterios, ca și cum ar fi agenția unui spirit; a rapi; - adesea cu deplasarea sau opritul.

  • Fantomă (substantiv)

    Spiritul; sufletul omului.

  • Fantomă (substantiv)

    Sufletul dezmembrat; sufletul sau spiritul unei persoane decedate; un spirit care apare după moarte; o apariție; un spectru.

  • Fantomă (substantiv)

    Orice aspect slab umbrit; o imagine nesubstanțială; un fantomă; un sclipitor; ca, nu o fantomă a unei șanse; fantoma unei idei.

  • Fantomă (substantiv)

    O imagine falsă formată într-un telescop prin reflectarea de pe suprafețele unuia sau mai multor lentile.

  • Ghost (verb)

    A muri; a expira.

  • Fantomă

    Pentru a apărea sau a bântui sub forma unei apariții.

  • Spirit (substantiv)

    principiul vital sau forța animatoare din interiorul lucrurilor vii

  • Spirit (substantiv)

    atmosfera generală a unui loc sau situație și efectul pe care îl are asupra oamenilor;

    "sentimentul orașului l-a emoționat"

    "un cleric a îmbunătățit tonul întâlnirii"

    „avea mirosul trădării”

  • Spirit (substantiv)

    un principiu fundamental emoțional și activator care determină caracterul lor

  • Spirit (substantiv)

    orice ființă supranaturală incorporeală care poate deveni vizibilă (sau audibilă) pentru ființele umane

  • Spirit (substantiv)

    starea emoțiilor unei persoane (în special în ceea ce privește plăcerea sau înșelăciunea);

    „starea lui emoțională depindea de opinia ei”

    "a fost cu spirit bun"

    „spiritul lui s-a ridicat”

  • Spirit (substantiv)

    sensul intenționat al unei comunicări

  • Spirit (substantiv)

    animație și energie în acțiune sau expresie;

    „a fost o piesă grea, iar actorii au încercat în zadar să îi dea viață”

  • Spirit (substantiv)

    o înclinație sau tendință de un anumit fel;

    "a avut o schimbare de inimă"

  • Spirit (verb)

    infuzie cu spirit;

    „Compania l-a încurajat”

  • Fantomă (substantiv)

    o reprezentare mentală a unei experiențe bântuitoare;

    "parea ca a vazut o fantoma"

    "a stârnit spectatori din trecutul său"

  • Fantomă (substantiv)

    un scriitor care acordă creditul autorului altcuiva

  • Fantomă (substantiv)

    sufletul vizibil dezmembrat al unei persoane moarte

  • Fantomă (substantiv)

    o sugestie de oarecare calitate;

    "a fost o notă de sarcasm în tonul lui"

    "el a detectat pe chipul ei o fantomă de zâmbet"

  • Ghost (verb)

    mișcă-te ca o fantomă;

    "Oamenii mascați au fantomat în curtea luminată de lună"

  • Ghost (verb)

    bântuie ca o fantomă; urmări;

    „Frica de boală o bântuie”

  • Ghost (verb)

    scrie pentru altcineva;

    "Câte cărți ai scris până acum de fantome?"

Principala diferență între populit și libertar ete că Populitul ete o orientare au un punct de vedere politic și Libertarul ete un et de filozofii politice care uțin libertatea drept cel mai ...

Zaruri Zări (ingular au zar; din limba franceză veche; din datina latină „ceva ce ete dat au jucat”) unt obiecte mici aruncate cu mai multe poziții de repau, foloite pentru generarea de numere aleat...

Publicații Fascinante