Conţinut
-
Lacrimi
Lacrima (), lacrimarea sau lachrymation (din latinescul lacrima, care înseamnă lacrimă) este secreția de lacrimi, un fluid corporal care adesea servește pentru curățarea și lubrifierea ochilor ca răspuns la o iritare a ochilor. Lacrimile formate prin plâns sunt asociate cu emoții interne puternice, cum ar fi întristarea, elarea, iubirea, uimirea și plăcerea. Râsul sau căscatul pot duce, de asemenea, la producerea de lacrimi.
Lacrimă (verb)
A se reda (un material solid) prin ținerea sau reținerea în două locuri și se desprind, intenționat sau nu; a distruge sau separa.
„Și-a rupt haina pe unghie”.
Lacrimă (verb)
A se răni ca și când se îndepărtează.
"Are un ligament sfâșiat."
"A rupt niște mușchi într-un accident de ridicare a greutății."
Lacrimă (verb)
Pentru a distruge sau reduce unitatea sau coerența abstractă, cum ar fi cele sociale, politice sau emoționale.
"A fost sfâșiat de emoții conflictuale."
Lacrimă (verb)
A face (o deschidere) cu forță sau energie.
"O bucată de moloz a rupt un canal minuscul drept prin satelit."
„Șeful său îl va sfâșia pe unul nou când va afla”.
"Artileria a rupt un gol în linie."
Lacrimă (verb)
A elimina prin rupere.
„Scoateți cuponul din ziar”.
Lacrimă (verb)
A demola
„Mahalalele au fost doborâte pentru a face loc noii dezvoltări.”
Lacrimă (verb)
A deveni sfâșiat, mai ales accidental.
"Rochia mea s-a sfâșiat."
Lacrimă (verb)
Pentru a vă deplasa sau acționa cu viteză, energie sau violență.
"A mers în jos pe deal, la 90 de mile pe oră."
„Tornada a zăbovit, sfâșiată prin oraș, fără a lăsa nimic în poziție verticală”.
"El a aruncat în urma plângerilor."
Lacrimă (verb)
A zdrobi sau a intra cu ceva cu mare forță.
"Lanțul a tras în lanțul de infanterie."
Lacrimă (verb)
Pentru a produce lacrimi.
„Ochii ei au început să sfâșie în vântul dur”.
Lacrimă (substantiv)
O gaură sau rupere cauzată de sfâșiere.
"O mică lacrimă este ușor de reparat, dacă este pe cusătură."
Lacrimă (substantiv)
Un rampage.
„a merge pe o lacrimă”
Lacrimă (substantiv)
O picătură de lichid limpede, sărat, produs din ochi prin plâns sau iritare.
"Au fost lacrimi mari care se rostogoleau pe obraji Lisas."
"Ryan a șters lacrima de pe hârtia pe care plângea."
Lacrimă (substantiv)
Ceva sub forma unei picături transparente de materie fluidă; de asemenea, o picătură solidă, transparentă, în formă de lacrimă, ca din unele balsamuri sau rășini.
Lacrimă (substantiv)
Un pic parțial de lut vitrificat în sticlă.
Lacrimă (substantiv)
Ceea ce provoacă sau însoțește lacrimile; un lament; un dirge.
Lacrimi (substantiv)
plural de lacrimă
Lacrimi (substantiv)
degustare
Lacrimă (substantiv)
O picătură a lichidului salin limpid, secretată, în mod normal, în cantitate mică, de glanda lavică și difuzată între ochi și pleoape pentru a umezi părțile și a facilita mișcarea lor. În mod obișnuit, secreția trece prin canalul laharmic în nas, dar când este crescută de emoție sau alte cauze, revărsă capacele.
Lacrimă (substantiv)
Ceva sub forma unei picături transparente de materie fluidă; de asemenea, o picătură solidă, transparentă, în formă de lacrimă, ca din unele balsamuri sau rășini.
Lacrimă (substantiv)
Ceea ce provoacă sau însoțește lacrimile; un lament; un dirge.
Lacrimă (substantiv)
Un pic parțial de lut vitrificat în sticlă.
Lacrimă (substantiv)
Actul de sfâșiere sau starea de rupere; o chirie; o fisură.
Rupere
A se separa prin violență; a se desprinde prin forță; a reda; a lăsa; ca, a sfâșia pânză; a sfâșia o haină; a sfâșia pielea sau carnea.
Rupere
Prin urmare, să se împartă prin măsuri violente; a întrerupe; a reda; ca, un partid sau un guvern sfâșiat de facțiuni.
Rupere
A se retrage; a forta; a indeparta cu forta; a se apuca; ca, un copil smuls din casa sa.
Rupere
A trage cu violență; ca, pentru a rupe părul.
Rupere
A se deplasa violent; a agita.
Lacrimă (verb)
A împărți sau a se separa când a fost tras; a fi închiriat; ca, această cârpă se rupe ușor.
Lacrimă (verb)
Să se miște și să acționeze cu violență tulbure; a te grabi cu violenta; prin urmare, să fac furie; a face rave.
Lacrimă (substantiv)
o picătură din soluția salină limpede secretată de glandele lacrimale;
"povestea lui i-a adus lacrimi în ochi"
Lacrimă (substantiv)
o deschidere făcută forțat ca prin desprindere;
"a fost o ruptură în pantaloni"
"avea snag-uri în ciorapi"
Lacrimă (substantiv)
o ocazie pentru mâncare sau băutură excesivă;
"au mers pe un bust care a durat trei zile"
Lacrimă (substantiv)
actul de rupere;
"a luat manuscrisul în ambele mâini și i-a dat o lacrimă puternică"
Lacrimă (verb)
separați sau determinați separarea bruscă;
"Sfoara s-a prins"
"rupe hartia"
Lacrimă (verb)
a se separa sau a fi separat prin forță;
"scândurile erau în pericol de a fi sfâșiate de pe traversele"
Lacrimă (verb)
mișcați-vă rapid și violent;
"Mașina sfâșie pe stradă"
"A venit să se încarce în biroul meu"
Lacrimă (verb)
fâșie de pene;
"trage un pui"
"smulge caponul"
Lacrimă (verb)
umple cu lacrimi sau cu lacrimi vărsate;
„Ochii ei sfâșiau”
Lacrimi (substantiv)
procesul de vărsare a lacrimilor (de obicei însoțite de suspiciuni sau alte sunete nearticulate);
„Urăsc să aud plângerea unui copil”
"era in lacrimi"