Conţinut
Utilizare (substantiv)
Modul sau cantitatea de utilizare; utilizare.
Utilizare (substantiv)
Obiceiul sau practica acceptată.
Utilizare (substantiv)
Modurile și contra în care se folosesc cuvintele rostite și scrise, determinate de o intuiție a lexicografilor sau din analiza corpusului.
Utilizare (substantiv)
Utilizarea corectă sau corectă a limbajului, proclamată de o anumită autoritate.
Utilizare (substantiv)
Tratamentul cuiva sau ceva.
Custom (substantiv)
Repetarea frecventă a aceluiași comportament; un mod de comportament comun cu mulți; mod obișnuit; practica obisnuita; metoda de a face, de a trăi sau de a te comporta.
Custom (substantiv)
Credințe sau ritualuri tradiționale
Custom (substantiv)
Cumpărarea obișnuită de bunuri; practica de a frecventa, ca magazin, fabrică etc., pentru a face cumpărături sau a da comenzi; suport în afaceri.
Custom (substantiv)
Practică de lungă durată, considerată drept nescrisă și care se bazează pe autoritate cu acordul îndelungat; de utilizare. Consultați Utilizarea și prescripția.
Custom (substantiv)
Cunoștință de familie; familiaritate.
Custom (substantiv)
Taxa obișnuită, taxă sau tribut.
Custom (adjectiv)
Creat în conformitate cu specificații speciale, special pentru a se potrivi nevoilor: specializate, unice, personalizate
"Picioarele mele sunt la fel de mari ca bărcile cu motor, așa că am nevoie de încălțăminte personalizate."
Custom (adjectiv)
Proprii, personale, nu standard sau premade
"Putem broda o gamă largă de modele gata sau un logo personalizat."
Custom (adjectiv)
obișnuit; ca de obicei
Custom (verb)
A face familiar; a obișnui
Custom (verb)
Pentru aprovizionarea cu clienții.
Custom (verb)
Pentru a plăti vama din.
Custom (verb)
Pentru a avea un obicei.
Utilizare (substantiv)
acțiunea de a folosi ceva sau faptul de a fi folosit
"utilizarea echipamentelor"
"o anchetă a utilizării apei"
Utilizare (substantiv)
modul în care este folosit în mod normal și corect un cuvânt sau o frază
"există diverse utilizări derivate"
Utilizare (substantiv)
practică obișnuită sau obișnuită, mai ales ca crearea unui drept, obligație sau standard
„dictatele și uzurile societății politicoase”
Custom (substantiv)
un mod tradițional și larg acceptat de a te comporta sau de a face ceva care este specific unei anumite societăți, loc sau timp
"Obiectivul a cerut ca o persoană să aibă cadouri pentru copil"
„vechiul obicei englezesc de a dansa în jurul lămpii”
Custom (substantiv)
lucru pe care îl face în mod obișnuit
"este obiceiul nostru să vizităm districtul lacului în octombrie"
Custom (substantiv)
utilizare stabilită având forța legii sau a dreptului.
Custom (substantiv)
relații regulate cu un magazin sau o afacere de către clienți
„dacă mă aștepți, îmi voi lua obiceiul în altă parte”
Custom (adjectiv)
făcut sau făcut la comandă; la comanda
„o chitară personalizată”
Utilizare (substantiv)
Faptul de a folosi; modul de utilizare sau tratare; tratament; conduită în ceea ce privește o persoană sau un lucru; ca, buna utilizare; utilizarea necorespunzătoare; utilizare grea
Utilizare (substantiv)
Maniere; conduce; comportament.
Utilizare (substantiv)
Practică îndelungată; modul obișnuit de procedură; personalizat; utilizare obișnuită; metodă.
Utilizare (substantiv)
Utilizare obișnuită sau angajare, ca cuvânt sau expresie într-un anumit sens sau semnificare.
Utilizare (substantiv)
Experienţă.
Custom (substantiv)
Repetarea frecventă a aceluiași act; modul de a acționa comun cu mulți; mod obișnuit; practica obisnuita; de utilizare; metoda de a face sau de a trăi.
Custom (substantiv)
Cumpărarea obișnuită de bunuri; practica de a frecventa, ca magazin, fabrică etc., pentru a face cumpărături sau a da comenzi; suport în afaceri.
Custom (substantiv)
Practică de lungă durată, considerată drept nescrisă și care se bazează pe autoritate cu acordul îndelungat; de utilizare. Consultați Utilizarea și prescripția.
Custom (substantiv)
Aparență familiară; familiaritate.
Custom (substantiv)
Taxa obișnuită, taxă sau tribut.
Custom (substantiv)
Taxele sau taxele impuse de lege asupra mărfurilor, importate sau exportate.
Personalizat
A face familiar; a obișnui
Personalizat
Pentru aprovizionarea cu clienții.
Personalizat
Pentru a plăti vama din.
Custom (verb)
Pentru a avea un obicei.
Utilizare (substantiv)
actul folosirii;
"a avertizat împotriva consumului de stupefiante"
"priceput în utilizarea computerelor"
Utilizare (substantiv)
practică acceptată sau obișnuită
Custom (substantiv)
practică acceptată sau obișnuită
Custom (substantiv)
o practică specifică de lungă durată
Custom (substantiv)
banii colectați în baza unui tarif
Custom (substantiv)
patronajul obișnuit;
"I-am oferit acestui croitor obiceiul meu de mulți ani"
Custom (adjectiv)
realizate conform specificațiilor unei persoane