![Alchimie Mitica Vs Legendara ! Test DAMAGE](https://i.ytimg.com/vi/3gjjbpax44o/hqdefault.jpg)
Conţinut
Clear (adjectiv)
Culoare transparentă.
"la fel de clar ca cristalul"
Clear (adjectiv)
Luminoase, nu întunecate sau întunecate.
"Parbrizul era clar și curat."
"Congresul a adoptat legislația președintelui privind cerurile clare".
Clear (adjectiv)
Fără obstacole.
"Șoferul a crezut greșit că intersecția este liberă."
„Coasta este limpede”.
Clear (adjectiv)
Fără nori.
"vreme senină; o zi senină"
Clear (adjectiv)
De pe cer, astfel încât mai puțin de o optime din suprafața sa este întunecată de nori.
Clear (adjectiv)
Fără ambiguitate sau îndoială.
"A dat instrucțiuni clare să nu-l deranjeze la serviciu."
"Mă lămuresc? Cristal clar."
"Încă nu sunt foarte clar ce înseamnă unele dintre aceste cuvinte."
Clear (adjectiv)
Distins, ascuțit, bine marcat.
„Evident“
Clear (adjectiv)
Fără vinovăție sau suspiciune.
„o conștiință clară”
Clear (adjectiv)
Fără un ingredient îngroșător.
Clear (adjectiv)
Purtând un stimul mic sau deloc perceptibil.
"limpede de ure; limpede de miros"
Clear (adjectiv)
Liber de influența engramelor; vezi Clear (Scientologie).
Clear (adjectiv)
Capabil să perceapă clar; dornici; acut; penetrant; discriminarea.
"un intelect clar; un cap clar"
Clear (adjectiv)
Nu este plin de pasiune; senin; bine dispus.
Clear (adjectiv)
Ușor sau distinct auzit; perceptibil.
Clear (adjectiv)
neamestecată; în întregime pură.
"nisip limpede"
Clear (adjectiv)
Fără defecte sau defecte, cum ar fi pistrui sau noduri.
"un ten clar; cherestea limpede"
Clear (adjectiv)
Fără diminuare; în întregime; net.
"un profit clar"
Șterge (adverb)
La tot pasul; în întregime.
"L-am aruncat limpede peste râu în cealaltă parte."
Șterge (adverb)
Nu aproape de ceva sau atingându-l.
"Stai liber de șine, vine un tren."
Șterge (adverb)
liber (sau separat) de ceilalți
Șterge (adverb)
Într-o manieră clară; clar.
Clear (verb)
Pentru a elimina obstacolele sau impedimentele din.
Clear (verb)
Pentru a deveni eliberat de obstrucții.
„Când drumul s-a curățat ne-am continuat drumul”.
Clear (verb)
A elimina ambiguitatea sau îndoiala dintr-o problemă; pentru a clarifica; mai ales, pentru a clarifica.
Clear (verb)
Pentru a înlătura suspiciunea, în special că a comis o infracțiune.
"Instanța a curățat omul de crimă".
Clear (verb)
A trece fără interferențe; a duce dorul.
"Ușa abia șterge masa în timp ce se închide."
„Calul sărind a curățat cu ușurință obstacolele”.
Clear (verb)
A deveni clar.
„După o ploaie torențială, cerul s-a limpezit frumos pentru seara”.
Clear (verb)
Dintr-un cec sau tranzacție financiară, pentru a trece ca plată pentru a fi procesate astfel încât banii să fie transferați.
"S-ar putea ca verificarea să nu fie anulată timp de câteva zile."
Clear (verb)
A obține un profit de; a plasa
„El a curățat șapte mii pe săptămână”.
Clear (verb)
Pentru a obține permisiunea de utilizare (un eșantion de audio cu drept de autor) într-o altă piesă.
Clear (verb)
A se dezlipi de sine, de suferințe, de suferințe sau de încurcături; a deveni liber.
Clear (verb)
Pentru a obține o autorizație.
"Steamul a plecat azi pentru Liverpool."
Clear (verb)
A apăra lovind (sau lovind, aruncând, îndreptându-se etc.) mingea (sau lovit) de la poarta apărării.
Clear (verb)
A căzut toți copacii unei păduri.
Clear (verb)
Pentru resetare sau anulare; pentru a reveni la o stare goală sau la zero.
"pentru a șterge un tablou;"
"pentru a șterge un singur bit (cifră binară) într-o valoare"
Clear (verb)
Pentru stil (un element dintr-un document), astfel încât nu este permis să plutească într-o anumită poziție.
Clear (substantiv)
În deplină măsură; distanța dintre limitele extreme; în special; distanța dintre cele mai apropiate suprafețe ale două corpuri sau spațiul dintre pereți.
"o cameră de zece metri pătrați în senin"
Clear (substantiv)
Starea de neîncarnare. (În limpede: Neîncripționat.)
Opac (adjectiv)
Nici reflectarea, nici emiterea luminii.
Opac (adjectiv)
Permitând luminii mici să treacă, nu translucide sau transparente.
Opac (adjectiv)
Neclar, neinteligibil, greu de obținut sau de explicat sensul
Opac (adjectiv)
Obtuză, prost.
Opac (adjectiv)
Descrie un tip pentru care apelanții la nivel superior nu au cunoștințe despre valorile datelor sau despre reprezentările acestora; toate operațiunile sunt efectuate de operatorii abstracti definiți de tipuri.
Opaque (substantiv)
O zonă a întunericului; un loc sau regiune fără lumină.
Opaque (substantiv)
Ceva mai opac decât translucid.
Opac (verb)
A face, face (mai) opac.
Clear (adjectiv)
ușor de perceput, de înțeles sau de interpretat
"Mă lămuresc?"
"scrisul ei de mână era clar"
„indicații clare și precise”
Clear (adjectiv)
nu lasă niciun dubiu; evident sau fără ambiguitate
"un caz clar de otrăvire"
„era clar că erau într-o capcană”
Clear (adjectiv)
având sau nu simți niciun dubiu sau confuzie
"fiecare elev trebuie să aibă clar ce se așteaptă"
Clear (adjectiv)
(a unei substanțe) transparent; senin
"geamul limpede al ferestrelor franceze"
"un curent de apă limpede"
Clear (adjectiv)
lipsit de nor, ceață sau ploaie
"ziua a fost bine și limpede"
Clear (adjectiv)
(a pielii unei persoane) lipsită de cusururi
"Pielea normală nu avea nevoie de un fond de ten greu"
Clear (adjectiv)
(de o culoare) pură și intensă
"delfinii albastre clare"
Clear (adjectiv)
(a unui foc) arzând cu puțin fum
"o flacără strălucitoare
Clear (adjectiv)
fără obstacole sau obiecte nedorite
"cu un drum clar înainte, a trecut în viteză mare"
"Am avut o vedere clară în ambele direcții"
Clear (adjectiv)
(dintr-o perioadă de timp) lipsită de numiri sau angajamente
"sâmbăta următoare, Mattie a avut o zi senină"
Clear (adjectiv)
(a unei persoane) lipsit de ceva nedorit sau neplăcut
"după 18 luni de tratament a fost limpede de tuberculoză"
Clear (adjectiv)
(a unei persoane minte) lipsită de orice lucru care afectează gândirea logică
"dimineața, cu un cap limpede, ea ar rezolva toate problemele"
Clear (adjectiv)
(a conștiinței unei persoane) fără vinovăție
„Am ieșit din casă cu o conștiință clară”
Clear (adjectiv)
nu atinge; departe de
"camionul era prins în șanț, cu o roată liberă de pământ"
Clear (adjectiv)
complet; deplin
"trebuie să anunțați șapte zile clare despre întâlnire"
Clear (adjectiv)
(dintr-o sumă de bani) net
"un profit clar de 1.100 de lire sterline"
Clear (adjectiv)
notând o formă palatalizată a sunetului literei l (ca în frunza în majoritatea accentelor din engleză).
Șterge (adverb)
astfel încât să fie în afara sau de departe
"a sărit cu mașina"
"stai clar, voi porni avionul"
Șterge (adverb)
pentru a nu fi obstrucționat sau aglomerat
"podeaua fusese măturată de gunoi"
Șterge (adverb)
complet
„a avut timp să se desprindă”
Șterge (adverb)
până la capăt
"ai putea vedea limpede până la fundul lagunei"
Clear (verb)
îndepărtați o obstrucție sau un obiect sau elemente nedorite
"Carolyn a curățat masa și s-a spălat"
"conducerea fusese eliberată de zăpadă"
Clear (verb)
gratuit (teren) pentru cultivare sau construcție prin eliminarea vegetației sau a structurilor existente
"terasamentul a fost șters pentru o nouă secțiune de linie"
Clear (verb)
determina oamenii sa paraseasca (o cladire sau un loc)
"gardienii au strigat un avertisment și au curățat străzile"
Clear (verb)
dispar treptat sau dispar
"febra se limpezește în două-patru săptămâni"
„ceața se curățase”
Clear (verb)
a deveni liber de nor sau ploaie
"bine ieșiți dacă vremea se limpezește"
Clear (verb)
(a unei persoane sau a unei expresii) asumă un aspect mai fericit în urma confuziei sau a suferinței
"pentru o clipă, Sam a fost confuz; apoi expresia sa s-a șters"
Clear (verb)
scoateți (o obstrucție sau un element nedorit) de undeva
"Karen a curățat farfuriile murdare"
"personalul parcului a eliminat copacii morți"
Clear (verb)
(în fotbal și alte sporturi) (mingea) departe de zona din apropiere
"Lobul McAllisters a fost eliminat de Kernaghan"
"Clarke s-a îndreptat spre plasă, dar Nicol a șters"
Clear (verb)
descărcare (o datorie)
"în momentul de față, sunt lichidarea datoriilor"
Clear (verb)
a trece peste sau peste (ceva) în siguranță sau fără a o atinge
"avionul s-a ridicat destul de sus pentru a curăța copacii"
"a curățat 1,50 metri în saltul înalt"
Clear (verb)
arată oficial sau declară (pe cineva) a fi nevinovat
"corpul său de conducere sportivă l-a lămurit de a înșela"
Clear (verb)
dați aprobarea sau autorizația oficială pentru
"L-am lăsat să se întoarcă la escadrilul său"
Clear (verb)
satisface cerințele necesare pentru a trece (vamă)
„O pot ajuta să-și curețe repede obiceiurile”
Clear (verb)
(cu referire la un cec) treceți printr-o casă de compensare, astfel încât banii să intre în contul beneficiarilor
"verificarea nu a putut fi anulată până luni"
"au fost mai mult decât suficiente fonduri în cont pentru ca ambele verificări să fie șterse"
Clear (verb)
câștiga sau câștig (o sumă de bani) ca profit net
"Aș spera să șterg profit de 50.000 de lire sterline de la fiecare meci"
Clear (adjectiv)
Fără opacitate; transparent; luminos; ușoară; luminos; senin.
Clear (adjectiv)
Fără ambiguitate sau indistinție; lucid; limpede; simplu; evident; manifesta; indiscutabilă.
Clear (adjectiv)
Capabil să perceapă clar; dornici; acut; penetrant; discriminarea; ca, un intelect clar; un cap limpede.
Clear (adjectiv)
Nu este plin de pasiune; senin; bine dispus.
Clear (adjectiv)
Ușor sau distinct auzit; perceptibil; rezonant.
Clear (adjectiv)
Fără amestec; în întregime pur; ca, nisip limpede.
Clear (adjectiv)
Fără defecte sau cusururi, cum ar fi pistrui sau noduri; ca, un ten clar; cherestea limpede
Clear (adjectiv)
Fără vinovăție sau pată; fără pată.
Clear (adjectiv)
Fără diminuare; în întregime; net; ca, profit clar.
Clear (adjectiv)
Fără impedimente sau obstrucții; neobstrucționată; ca, o vedere clară; pentru a păstra datoriile.
Clear (adjectiv)
Liber de jenă; reținerea etc.
Clear (substantiv)
În deplină măsură; distanța dintre limitele extreme; în special; distanța dintre cele mai apropiate suprafețe ale două corpuri sau spațiul dintre pereți; ca o cameră de zece metri pătrați în senin.
Șterge (adverb)
Într-o manieră clară; clar.
Șterge (adverb)
Fără limite; în întregime; destul de; în întregime; ca, pentru a tăia o bucată curat.
clar
Pentru a reda luminoase, transparente sau nedeteriorate; pentru a se elibera de nori.
clar
Pentru a nu se elibera de impurități; pentru a clarifica; a curăța.
clar
Pentru a scăpa de obscuritate sau ambiguitate; a retrăi perplexitatea; a face perspicac.
clar
Pentru a face mai rapid sau mai acut, ca înțelegere; a face perspicac.
clar
Pentru a nu se elibera de impediment sau de sarcină, de spurcări sau de orice rău, inutil sau ofensator; ca, pentru a curăța pământul de copaci sau lemn de perie sau de pietre; pentru a limpezi vederea sau vocea; a-i șterge pe cei care se autoapartă de datorii; - adesea folosit cu of, off, away sau out.
clar
Pentru a se elibera de imputarea vinovăției; a justifica, revendica sau achita; - adesea folosit cu de la înainte de lucru imputat.
clar
Să sari sau să treci pe lângă sau peste, fără a atinge sau a eșua; ca, pentru a șterge un gard viu; pentru a curăța un recif.
clar
A câștiga fără deducere; a plasa
Clear (verb)
A deveni liber de nori sau ceață; a deveni corect; - a vremii; - adesea urmată de sus, oprit sau departe.
Clear (verb)
A deveni liber de turbiditate; - de soluții sau suspensii de lichide; deoarece, sarea nu s-a dizolvat complet până când suspensia se limpezește; când este refrigerat, sucul poate deveni tulbure, dar atunci când este încălzit la temperatura camerei, se limpezește din nou.
Clear (verb)
Pentru a-i descărca pe cei care se sincronizează de suferințe, suferințe sau încurcături; a deveni liber.
Clear (verb)
Să facă schimburi de cecuri și facturi și să deconteze soldurile, așa cum se face într-o casă de compensare.
Clear (verb)
Pentru a obține o autorizare; în timp ce vaporul a plecat pentru Liverpool în zilele noastre.
Opac (adjectiv)
Impermeabil la razele luminii; nu este transparent; ca, o substanță opacă.
Opac (adjectiv)
Obscur; neclar; neinteligibil.
Opaque (substantiv)
Ceea ce este opac; opacitate.
Clear (substantiv)
starea de a fi lipsit de suspiciuni;
"ancheta a arătat că era în clar"
Clear (substantiv)
un spațiu sau o suprafață limpede sau neobstrucționată de pământ sau apă;
"în cele din urmă a izbucnit din pădure în aer liber"
Clear (verb)
scapa de obstructii;
„Șterge-ți biroul”
Clear (verb)
faceți un drum sau o cale prin îndepărtarea obiectelor;
„Șterge o cale prin pădurea densă”
Clear (verb)
a deveni curat;
"Cerul a fost limpede după furtună"
Clear (verb)
acordarea autorizației sau a autorizării;
„Ștergeți manuscrisul pentru publicare”
"Steaua rock nu a autorizat niciodată această biografie calomnioasă"
Clear (verb)
elimina;
"curăța frunzele de pe gazon"
"Zăpadă limpede de pe drum"
Clear (verb)
mergi necontestat; fi aprobat;
"Proiectul de lege a lichidat Casa"
Clear (verb)
să fie debitat și creditat în conturile bancare corespunzătoare;
"Verificarea se va șterge în 2 zile lucrătoare"
Clear (verb)
plecați sau dispăruți;
"Ceața s-a limpezit după-amiaza"
Clear (verb)
treci pe lângă, peste sau sub, fără a intra în contact;
"balonul a curățat vârfurile copacilor"
Clear (verb)
eliberați-vă de confuzie sau ambiguitate; a clarifica;
"Ați putea clarifica aceste observații?"
„Ștergeți întrebarea despre cine are vina”
Clear (verb)
fără plata taxelor vamale, ca urmare a unei expedieri;
„Curățați nava și lăsați-o să se orifice”
Clear (verb)
curățat de impurități, cusururi, poluare etc.;
"curăța apa înainte să poată fi băută"
Clear (verb)
randamentul ca profit net;
"Această vânzare mi-a făcut un milion de dolari"
Clear (verb)
a face ca profit net;
"Compania a lichidat un milion de dolari"
Clear (verb)
câștigați pentru anumite tranzacții comerciale sau de afaceri; câștigați ca salariu sau salarii;
"Cât faci o lună în noul tău loc de muncă?"
"Câștigă mult în noul ei loc de muncă"
"această fuziune a adus mulți bani"
"Șterge 5.000 de dolari în fiecare lună"
Clear (verb)
vinde;
„Am șters o mulțime de mașini vechi model”
Clear (verb)
trece o inspecție sau primește autorizație;
"obiceiuri clare"
Clear (verb)
se pronunță nu vinovat de acuzații penale;
"Suspectul a fost eliberat de acuzațiile de omor"
Clear (verb)
decontați, ca o datorie;
„șterge o datorie”
„rezolva o datorie veche”
Clear (verb)
face clar, luminos, ușor sau translucid;
"Apa trebuia curățată prin filtrare"
Clear (verb)
scapi de instructiuni sau date;
„ștergeți un tampon de memorie”
Clear (verb)
scoate (oamenii) dintr-o clădire;
"șterge patronii de la teatru după amenințarea cu bomba"
Clear (verb)
îndepărtați ocupanții;
„Șterge clădirea”
Clear (verb)
liber (gâtul) scoțând un sunet raspicat;
„Goliți gâtul”
Clear (adjectiv)
limpede pentru minte;
"un pericol clar și prezent"
„o explicație clară”
"un caz clar de omor"
"un indiciu clar că a fost supărată"
„ne-a dat o idee clară a naturii umane”
Clear (adjectiv)
ferit de confuzie sau îndoială;
"o problemă complexă care necesită un cap clar"
"nu este clar ce se așteaptă de la noi"
Clear (adjectiv)
oferirea pasajului liber sau a vizualizării;
"o vedere clară"
„o cale clară către victorie”
Clear (adjectiv)
ferit de tulbure; permițând luminii să treacă;
"apă limpede"
"pungi transparente de plastic"
"sticla clara"
"aerul este limpede și curat"
Clear (adjectiv)
fără contact sau apropiere sau conexiune;
"am fost limpede de pericol"
"nava era limpede de recif"
Clear (adjectiv)
caracterizat prin eliberarea de gânduri tulburătoare (în special vinovăția);
„o conștiință clară”
"L-a privit pe întrebătorul ei cu ochii limbi
Clear (adjectiv)
(de sunet sau culoare) ferit de orice nu se întunecă sau se întunecă;
"eforturi pentru obținerea unui bas curat în înregistrările orchestrale"
„râs clar ca o cascadă”
„roșu și albastru clar”
„o voce ușoară înclină ca un clopot de argint”
Clear (adjectiv)
(în special a unui titlu), lipsit de orice incapacitate sau limitare care prezintă o problemă de fapt sau de drept;
"Am un titlu clar pentru această proprietate"
Clear (adjectiv)
clar și distinct de simțuri; ușor perceptibil;
"la fel de clar ca un fluier"
"picior senin în zăpadă"
"scrisoarea a readus o imagine clară a bunicului său"
"o spire curată împotriva cerului"
„un model clar”
Clear (adjectiv)
precizate sau descrise cu exactitate;
"un set de valori bine definite"
Clear (adjectiv)
ferit de nori sau ceață sau ceață;
"într-o zi senină"
Clear (adjectiv)
fără restricții sau calificări;
"o factură curată de sănătate"
"un câștigător clar"
Clear (adjectiv)
fără defecte, cusururi sau impurități;
"un diamant clar clar"
Clear (adjectiv)
scutirea de taxe sau deduceri;
"un profit clar"
Clear (adjectiv)
ușor descifrat
Clear (adjectiv)
eliberat de orice problemă de vinovăție;
"este absolvit de orice vină"
"acum era clar de acuzația de lașitate"
"onoarea sa oficială este reivindicată"
Clear (adjectiv)
caracterizat prin ușurință și rapiditate în percepere;
"minte limpede"
"un autor percipient"
Clear (adjectiv)
de ten; fără asemenea cusururi ca de ex. acnee;
"tenul clar al unei tinere sănătoase"
Șterge (adverb)
complet;
"citește cartea clar până la sfârșit"
"dormit limpede peste noapte"
"au fost câmpuri deschise limpezi spre orizont"
Șterge (adverb)
într-o manieră ușor perceptibilă;
"ar putea fi văzut clar la microscop"
"A plâns tare și clar"
Opac (adjectiv)
neclar; nerespectarea sau reflectarea energiei luminoase sau radiante;
„ferestre opace ale închisorii”
"opacă la razele X"
Opac (adjectiv)
neînțeles sau exprimat în mod clar